Patch 2020 : Différence entre versions

De EncyclopAtys

m (Voir aussi)
(Patch du 19/02/2020)
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
[[File:V3 MP Batiment Brique.png|left|20px|A much lighter package]]  Ajout Storyline
 
[[File:V3 MP Batiment Brique.png|left|20px|A much lighter package]]  Ajout Storyline
 
{{:Patch 00791}}
 
{{:Patch 00791}}
 +
===[[Patch 00803]] - 19/03/2020/===
 +
[[File:V3 MP Batiment Brique.png|left|20px|A much lighter package]] https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30352/1&post199287=fr#1
 +
{{:Patch 00803}}
  
 
== Les Nouveautés ==
 
== Les Nouveautés ==

Version du 19 mars 2020 à 20:02

de:Patch 2020 en:Patch 2020 es:Patch 2020 fr:Patch 2020 ru:Patch 2020
 
UnderConstruction.png
Traduction à revoir !
Ne blâmez pas les contributeurs, mais venez les aider 😎
Texte de référence (original utilisé comme référence) : fr:Patch 2020
Notes : Traduction EN faite le 14 Mars.

À consulter aussi:


Patchs

Les annonces officielles.

Patch du 19/02/2020

A much lighter package
Ajout Storyline

Un patch des clients et un redémarrage du serveur sont prévus le 19/02/2020 afin d'implanter les ajouts et corrections suivants [1]:

Modification :

  • Un nouvel écran d'accueil sera affiché lors du chargement du jeu qui affichera le nom de l'épisode de la saison de la Storyline en cours et les dernières nouvelles la concernant.
Patch791-Npc icons.png
Patch791-Npc icons2.png

Améliorations et corrections :

  • Diverses corrections apportées au WebIG ;
  • Pactes de téléportation désormais étiquetés afin de vous permettre d'identifier facilement la destination où ils vous emporteront ;
  • Corrections de traductions en français de quelques produits de métiers ;
  • Améliorations et nouvelle option (en bêta test) destinées à faciliter la localisation des objectifs fixés par les Missions Quotidiennes de type combat.

Ajouts :

  • Nouveau système de livraison des récompenses (les izams sont rendus plus performants et ne se cantonnent plus désormais à transporter des lettres !) ;
  • De nombreuses options des menus (déroulés sur clic droit pour le lancement d'une action) sont désormais ornées d'une icône.

Storyline :

  • Ajout d'une fenêtre d'information sur la Storyline, présentant la saison et l'épisode en cours ainsi que les objectifs actuels ;

Patch791-Season2 prologue window.png

  • Affichage lors du chargement du jeu d'un nouvel écran d'accueil indiquant le nom de l'épisode de la saison de la Storyline en cours et les dernières nouvelles la concernant ;
  • Nouvelle option pour discuter poliment avec les PNJ (ou les interroger sans ménagement si votre renommée auprès de leur nation est inférieure à – 30).
Cette nouvelle option donnera lieu à des réponses parfois utiles, parfois fausses ou sans intérêt.


L'Équipe Ryzom reste à votre disposition pour toute information supplémentaire et vous souhaite un bon jeu !

L'Équipe Ryzom

Patch 00803 - 19/03/2020/

A much lighter package
https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30352/1&post199287=fr#1

Patch 803 - Client v8726 / Data v1921 - Server v1297 / Data v3999, 19/03/2020 [2]

Modifications :

  • Icônes à droite du nom des PNJ Rangers mises au format 24x24 ;
  • Carnet de missions rendu directement accessible par la combinaison shift+E et ajout d'un lien vers l'Encyclopédie.

Améliorations et corrections :

  • Un bogue bloquant une mission en cas de question polie sur les rumeurs posée à un PNJ durant le dialogue la concernant ;
  • Certains PNJ répondant « Vous êtes trop loin » lorsqu' interrogés ;
  • La barre de défilement perdant sa position lors de la minimisation de la fenêtre de groupe ;
  • Problèmes issus de l'ajout des icônes dans les menus déroulants.

Ajouts :

  • Les marchands des nations acceptant les Elyps proposent désormais des matières premières génériques colorées (violet, vert, turquoise, rouge, bleu);
  • Demande de confirmation avant de détruire un point de repère.


WARNING

Tykus: A bug blocking a mission if an NPC is politely asked a question about rumors during the dialogue about it;
Moniq: This issue was generally fixed, however some badly coded missions might still cause you troubles. It was not possible to test all missions so please:
Try to avoid asking for rumors while you also fulfilling a mission for the same NPC (generally, when you already have another conversation bubble opened with the NPC).
In case you get to a situation you are unable to continue with a mission (due a missing option, for example), re-log your character (or restart your client) and let us know about such mission


Les Nouveautés

Rédigé par les contributeurs du wiki.

Pour les foreurs

  • Spécialisation pour prospecter les matières de mission
  • Pour les foreurs qui sont au niveau maxi dans les 5 régions: Prospection et extraction Atys (gros gain de place sur les barres de mains).

Prospecter et extraire les matières de mission (ici à la modification d'une stanza)

sur la storyline

Voir les rumeurs découvertes:

  1. J (ouvre le journal des missions) puis OUVRIR LE CARNET DE MISSION
  2. Une nouvelle fenêtre s'affiche, avec à gauche les rubriques: Storyline, Accomplissements (ou yubo points), Missions journalières, et Puzzle. Par défaut, on arrive sur les Missions journalières.
  3. dans storyline, cliquer sur le lien à droite de "En apprendre plus sur les évènements récents" (voir image ci dessous)


Les images sont sous Category:Storyline (code [[Category:Storyline]] à ajouter aux images)


Missions journalières

Modifié en février 2020 : La localisation des objectifs pour les missions de chasse et de combat [Patch] Missions quotidiennes (02-12-2019)


Sur le forum, Fyrosfreddy a créé divers posts inintéressants, nommés Guide to Broken / Possibly Broken Missions (en anglais, de type spoilers ?):

Réunions Forge

Compte-Rendu de la réunion de Ryzom Forge – 17 février 2020 https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/198867

Lundi 13 janvier 2020

  • point sur l'event atysoel
  • Le système de rumeur va être mis a place sur atys, à savoir que tous les pnjs "fixes" d'atys répondront à vos questions sur ce qu'il se prépare et croyez moi, ils ont des choses à vous dire (certains plus que d'autres). Nous allons aussi mettre en place la première phase du changement pour les armes de tir ( patch prévu autour du 27 janvier). Les informations de la rumeur donneront des indications sur les évènements à venir et pourront être collectionnés comme les pièces du puzzle.
  • Modifs des armes de tir: la première phase qui va être implémentée va réduire l'espace pris pas les munitions et ajouter des munitions génériques au marchand d'arme de tir
  • Deepl: Les tests de traduction sont toujours en cours, nous avons implanté la commande d'exclusion de traduction (/a setDontTranslateLangs [en, fr, de, es] ) qui vous permettra de ne pas traduire une langue. Pour l'instant, les tests ne sont pas étendus à d'autres canaux que l'alentour.
  • recrutement:
    • Nous recherchons avant tout des traducteurs/correcteurs DE, ES, RU et des correcteurs EN. Bien entendu, les traducteurs/réviseurs FR seront également appréciés !
    • Il nous faudrait aussi des créateurs graphiques (gfx) Dev/Ark, LD et anims.
    • Si vous êtes intéressé contactez Tam sur RC https://chat.ryzom.com/direct/Tamarea ou pas mail tamarea@ryzom.com 🙂

Références

Sources

Voir aussi


N'hésitez pas à contacter le support en cas de difficulté.