Patch 2020 : Différence entre versions
De EncyclopAtys
(→Voir aussi) |
(→Voir aussi) |
||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
N'hésitez pas à contacter le [[support]] en cas de difficulté. | N'hésitez pas à contacter le [[support]] en cas de difficulté. | ||
− | + | ---- | |
− | + | <references/> | |
+ | ---- | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{Portail Gameplay}} | + | {{Portail|Gameplay|Forge}} |
[[category:Aide]] [[Category:Gameplay]] [[Category:Ryzom,_le_jeu]] [[Catégorie:Patches]] | [[category:Aide]] [[Category:Gameplay]] [[Category:Ryzom,_le_jeu]] [[Catégorie:Patches]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 29 février 2020 à 09:52
Traduction à revoir !
Ne blâmez pas les contributeurs, mais venez les aider 😎
Texte de référence (original utilisé comme référence) : fr:Patch 2020
Notes : Brouillon, à venir. Voir en attendant Patch 2019.
Notes : Brouillon, à venir. Voir en attendant Patch 2019.
À consulter aussi:
- Le petit guide des réfugiés de l'Écorce : Manuel de l'utilisateur et Le petit guide de Silan.
- Vers les grandes modifs : Patch 2020, Patch 2019, Patch de 2018, roue de la fortune et le Patch 3.2.0 de juillet 2017 : Nouveau système de verrouillage de loot, amélioration de la carte...
- Suivre l'état d'avancement des dev en cours avec la Roadmap avec des explications (forum) - c'est du Kanboard.
- https://bitbucket.org/ryzom/
Sommaire
Patchs
Patch du 19/02/2020
Ajout StorylineUn patch des clients et un redémarrage du serveur sont prévus le 19/02/2020 afin d'implanter les ajouts et corrections suivants [1]:
Modification :
- Un nouvel écran d'accueil sera affiché lors du chargement du jeu qui affichera le nom de l'épisode de la saison de la Storyline en cours et les dernières nouvelles la concernant.
Améliorations et corrections :
- Diverses corrections apportées au WebIG ;
- Pactes de téléportation désormais étiquetés afin de vous permettre d'identifier facilement la destination où ils vous emporteront ;
- Corrections de traductions en français de quelques produits de métiers ;
- Améliorations et nouvelle option (en bêta test) destinées à faciliter la localisation des objectifs fixés par les Missions Quotidiennes de type combat.
Ajouts :
- Nouveau système de livraison des récompenses (les izams sont rendus plus performants et ne se cantonnent plus désormais à transporter des lettres !) ;
- De nombreuses options des menus (déroulés sur clic droit pour le lancement d'une action) sont désormais ornées d'une icône.
Storyline :
- Ajout d'une fenêtre d'information sur la Storyline, présentant la saison et l'épisode en cours ainsi que les objectifs actuels ;
- Affichage lors du chargement du jeu d'un nouvel écran d'accueil indiquant le nom de l'épisode de la saison de la Storyline en cours et les dernières nouvelles la concernant ;
- Nouvelle option pour discuter poliment avec les PNJ (ou les interroger sans ménagement si votre renommée auprès de leur nation est inférieure à – 30).
- Cette nouvelle option donnera lieu à des réponses parfois utiles, parfois fausses ou sans intérêt.
L'Équipe Ryzom reste à votre disposition pour toute information supplémentaire et vous souhaite un bon jeu !
Réunions Forge
Lundi 13 janvier 2020
- point sur l'event atysoel
- Le système de rumeur va être mis a place sur atys, à savoir que tous les pnjs "fixes" d'atys répondront à vos questions sur ce qu'il se prépare et croyez moi, ils ont des choses à vous dire (certains plus que d'autres). Nous allons aussi mettre en place la première phase du changement pour les armes de tir ( patch prévu autour du 27 janvier). Les informations de la rumeur donneront des indications sur les évènements à venir et pourront être collectionnés comme les pièces du puzzle.
- Modifs des armes de tir: la première phase qui va être implémentée va réduire l'espace pris pas les munitions et ajouter des munitions génériques au marchand d'arme de tir
- Deepl: Les tests de traduction sont toujours en cours, nous avons implanté la commande d'exclusion de traduction (/a setDontTranslateLangs [en, fr, de, es] ) qui vous permettra de ne pas traduire une langue. Pour l'instant, les tests ne sont pas étendus à d'autres canaux que l'alentour.
- recrutement:
- Nous recherchons avant tout des traducteurs/correcteurs DE, ES, RU et des correcteurs EN. Bien entendu, les traducteurs/réviseurs FR seront également appréciés !
- Il nous faudrait aussi des créateurs graphiques (gfx) Dev/Ark, LD et anims.
- Si vous êtes intéressé contactez Tam sur RC https://chat.ryzom.com/direct/Tamarea ou pas mail tamarea@ryzom.com 🙂
Références
Voir aussi
- Suivre l'état d'avancement des dev en cours -> Roadmap avec explications (forum)
- https://bitbucket.org/ryzom/
- https://gitlab.com/ryzom
N'hésitez pas à contacter le support en cas de difficulté.