De EncyclopAtys
(→DeepL et Rocket Chat Fichier:RClogo211905.png) |
|||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/) | En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/) | ||
− | + | Les paragraphes qui suivent reprennent et complètent, pour tout ou partie le contenu des pages : [[Chat]], [[Chat/Traduction dans RC]], [[Chat/Liste des canaux RC]]. | |
− | |||
− | |||
==[[Chat]] En jeu== | ==[[Chat]] En jeu== | ||
; Le Canal '''Alentours''':[[File:EN_Around_emote_bilangual_ex_2019-06-15.png|300px|right|Emotes traduits entre un anglophone et un francophone]] Ce canal affiche votre texte à tous les personnages présents dans un cercle de 25 mètres autour de vous. La commande /sh (''shout'' ou crier) permet de se faire entendre jusqu'à 50 mètres. Par convention, le canal Alentours est utilisé pour le ''[[RP Généralités|RP]]'' (''roleplay'' ou jeu de rôles). Les [[emotes]] du menu '''sont traduits''' <br />Toutes les conversations y sont traduites''' par [[DeepL]]. | ; Le Canal '''Alentours''':[[File:EN_Around_emote_bilangual_ex_2019-06-15.png|300px|right|Emotes traduits entre un anglophone et un francophone]] Ce canal affiche votre texte à tous les personnages présents dans un cercle de 25 mètres autour de vous. La commande /sh (''shout'' ou crier) permet de se faire entendre jusqu'à 50 mètres. Par convention, le canal Alentours est utilisé pour le ''[[RP Généralités|RP]]'' (''roleplay'' ou jeu de rôles). Les [[emotes]] du menu '''sont traduits''' <br />Toutes les conversations y sont traduites''' par [[DeepL]]. | ||
Ligne 38 : | Ligne 36 : | ||
*Pour pouvoir utiliser la traduction automatique vous devez en faire la demande préalable auprès d'un responsable de la [[:Category:Ryzom Team|Ryzom Team]]: [[User:Tamarea|Tamarea]], [[Utilisateur:Tykus|Tykus]] ou [[User:Ulukyn|Ulukyn]] par exemple. | *Pour pouvoir utiliser la traduction automatique vous devez en faire la demande préalable auprès d'un responsable de la [[:Category:Ryzom Team|Ryzom Team]]: [[User:Tamarea|Tamarea]], [[Utilisateur:Tykus|Tykus]] ou [[User:Ulukyn|Ulukyn]] par exemple. | ||
* '''Affichage des droits''': - un exemple sur cette image, qui résume 3 cas: [[File:RC chat use who have it or not.png|center|cadre]] | * '''Affichage des droits''': - un exemple sur cette image, qui résume 3 cas: [[File:RC chat use who have it or not.png|center|cadre]] | ||
− | ** '''[[User:Dorothée|Dorothee]]''' a un drapeau (ou étiquette, ou flag) DeepL (elle est sur la liste qui donne accès à DeepL) | + | ** '''[[User:Dorothée|Dorothee]]''' a un drapeau (ou étiquette, ou flag) [[DeepL]] (elle est sur la liste qui donne accès à DeepL) |
− | ** '''[[User:Tamarea|Tamarea]]''' a choisi,dans ses préférences, de ''NE PAS'' afficher les tags, elle dispose de la fonctionnalité de traduction automatique DeepL mais '''n'affiche pas les tags'''.(capture d'écran prise par quelqu'un d'autre, et non pris par Tamarea), le tag DeepL ne saffiche pas parce que ses droits "d'Owner" l'incluent déjà. | + | ** '''[[User:Tamarea|Tamarea]]''' a choisi,dans ses préférences, de ''NE PAS'' afficher les tags, elle dispose de la fonctionnalité de traduction automatique DeepL mais '''n'affiche pas les tags'''.(capture d'écran prise par quelqu'un d'autre, et non pris par Tamarea), le tag DeepL ne saffiche pas parce que ses droits ''"d'Owner"'' l'incluent déjà. |
− | ** '''[[User:Nilstilar|Nilstilar]]''' n'a pas de drapeau DeepL, car il n'est pas encore ajouté dans la liste. Il ne peut pas l'utiliser pour le moment. (il peut y a voir un certain délai entre l'atribution des droits et l'affichage du tag) | + | ** '''[[User:Nilstilar|Nilstilar]]''' n'a pas de drapeau [[DeepL]], car il n'est pas encore ajouté dans la liste. Il ne peut pas l'utiliser pour le moment. (il peut y a voir un certain délai entre l'atribution des droits et l'affichage du tag) |
===Activer la traduction automatique=== | ===Activer la traduction automatique=== | ||
Version du 27 mars 2020 à 08:52
La dernière édition était de Dorothée le 2020-03-27.
Sommaire
Qu'est-ce que DeepL?
Selon Wikipedia, DeepL [1] est un service de traduction automatique en ligne de la société DeepL GmbH, qui a été lancé le 28 août 2017 par l'équipe de Linguee. Le service permet de traduire onze langues formant 110 combinaisons de langue à langue (allemand, anglais, français, néerlandais, polonais, russe, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié).
Ryzom et DeepL
Dans le Août 2019 patch JA 2603 les développeurs ont installé l'API [2] DeepL au Canal "Alentours" du jeu, ce qui permet aux joueurs qui ne sont pas polyglottes de se comprendre plus ou moins. (et oui, DeepL n'est pas parfait!)
En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/)
Les paragraphes qui suivent reprennent et complètent, pour tout ou partie le contenu des pages : Chat, Chat/Traduction dans RC, Chat/Liste des canaux RC.
Chat En jeu
- Le Canal Alentours
- Ce canal affiche votre texte à tous les personnages présents dans un cercle de 25 mètres autour de vous. La commande /sh (shout ou crier) permet de se faire entendre jusqu'à 50 mètres. Par convention, le canal Alentours est utilisé pour le RP (roleplay ou jeu de rôles). Les emotes du menu sont traduits
Toutes les conversations y sont traduites par DeepL. - Commandes Associées
- Aux commandes usuelles s'ajoutent:
- Les phrases dans le canal Alentours préfixées par
">"
n'y seront pas traduites. - Pour désactiver la traduction automatique :
/a setDontTranslateLangs
separés par by le caractère "pipe" ("|"
).- Exemple:
/a setDontTranslateLangs us|fr>
- On ne peut pas désactiver cette fonction dans les paramètres (en tout cas pour le moment).
DeepL et Rocket Chat
ATTENTION, CONSIGNE TRÈS IMPORTANTE !!! La traduction automatique via DeepL est payante, tout comme celle en alentour IG. Donc svp, activez-là uniquement dans les salons RF où ça vous est utile, et en aucun cas dans les salons Univers ou de factions !
Attribution des droits
- Pour pouvoir utiliser la traduction automatique vous devez en faire la demande préalable auprès d'un responsable de la Ryzom Team: Tamarea, Tykus ou Ulukyn par exemple.
- Affichage des droits: - un exemple sur cette image, qui résume 3 cas:
- Dorothee a un drapeau (ou étiquette, ou flag) DeepL (elle est sur la liste qui donne accès à DeepL)
- Tamarea a choisi,dans ses préférences, de NE PAS afficher les tags, elle dispose de la fonctionnalité de traduction automatique DeepL mais n'affiche pas les tags.(capture d'écran prise par quelqu'un d'autre, et non pris par Tamarea), le tag DeepL ne saffiche pas parce que ses droits "d'Owner" l'incluent déjà.
- Nilstilar n'a pas de drapeau DeepL, car il n'est pas encore ajouté dans la liste. Il ne peut pas l'utiliser pour le moment. (il peut y a voir un certain délai entre l'atribution des droits et l'affichage du tag)
Activer la traduction automatique
Traduction automatique inactive
Plutôt pour les teams:
- ↑ https://www.deepl.com/home
- ↑ Application Programming Interface, Interface de programmation