Le Livre du SKA/Preface

De EncyclopAtys

Couv. Intro. Carac. Class. Annexes
Kipee
Kizoar
Kiban
Kipucka
Kipesta
Kirosta
Kincher
Kinrey
Kidinak
Kizarak

de:Das Buch des SKA/Vorwort
en:The Book of the SKA/Preface
es:El Libro del SKA/Prefacio
fr:Le Livre du SKA/Preface
ru:Книга SКА/предисловие

Préface


Je me souviens encore du jour où la graine du SKA fut plantée.

Nous étions à une assemblée d'Avalae où nous débattions de ce que nous devrions faire face aux nombreux monticules que les kitins des profondeurs avaient fait sur Atys. Il sautait aux yeux de bon nombre d'entre nous qu'il fallait s'en débarrasser le plus vite possible et le plus sûrement possible. Mais une poignée d'entre nous avons vu une opportunité dans cet événement des plus rarissimes.

N'importe quel général d'armée digne de ce nom vous dira que la connaissance de l'ennemi vous apporte un avantage pendant la guerre contre ce dernier.

Nous avons donc décidé, à un petit nombre de Matis, de nous lancer dans l'étude de notre ennemi, le Kitin.

Le Karan Stevano nous a fait confiance et nous a donné carte blanche sur le sujet. Il nous a fallu d'abord prouver que nous étions capables de nous organiser et que l'efficacité était au rendez-vous.

Comme le Kitin ne fait pas de différence entre les homins, nous avons donc proposé aux autre peuples civilisés d'Atys de nous rejoindre afin qu'eux aussi puissent apporter leur contribution à cette aventure.

Aujourd'hui le SKA existe, et nous essayons de construire une recherche efficace contre le Kitin. Le but ultime est la destruction des kitins. Mais avant ça il nous faudra passer par des étapes tel que mieux les connaître, mieux s'en défendre, mieux les combattre.

Tout homin un peu intelligent peut se demander « Quand surviendra le troisième grand essaim ? ». Personne ne peut le dire aujourd'hui, mais ce qui est sûr c'est que rien ne peut laisser dire qu'il ne surviendra pas. Mais quand ce jour arrivera, aurons nous fait en sorte de pouvoir mieux le combattre ? Serons-nous obligés à nouveau de subir l’exode ? Si le SKA existe c'est justement pour que le jour du troisième grand essaim nous soyons assez forts pour ne pas avoir à fuir.

Nous, Matis, nous avons lancé cette aventure. Et aujourd'hui nous sommes fiers et heureux de voir que le peuple Tryker et le peuple Zoraï nous ont rejoints dans cette aventure. Nous gardons bien entendu de bonnes relations avec les Rangers afin de pouvoir en tirer des bénéfices mutuels.

Aujourd'hui le SKA a l'honneur de mettre à la disposition des homins un document de base sur les caractéristiques approfondies des kitins sur leurs capacités de combat.

Je tiens a remercier tout particulièrement la serae Zendae pour avoir mené cette étude à son terme. Ainsi que tout ceux qui lui ont apporté leur aide afin de réaliser cet ouvrage. Que ce soit une aide d'un jour ou de tous les moments, que ce soit sur le terrain ou dans les bibliothèques. Chaque aide reçue est utile et appréciée.

Que le SKA progresse et réussisse.

Filira Erminantius, Vicomte d'Avalae, Président du SKA

-–—o§O§o—–-


Introduction

Cet ouvrage rassemble les informations connues à ce jour sur les caractéristiques de combat des kitins.
Il s'appuie tout d'abord sur les recherches émanant de cubes d'ambre. Concernant chaque kitin, une base des informations provient d'une vieille guilde tryker (Ballistix Mystix)[1]. Mais ces relevés ont été grandement étendus par ceux des membres du SKA afin de disposer de données complètes.
L'ouvrage donne aussi bien des tableaux de vue d'ensemble qu'une fiche détaillée pour chaque kitin, assortie d'un commentaire de Maître d'Armes.
-–—o§O§o—–-


Crédits

L'ouvrage[2] est le fruit de sept années (2579-2586) de travail collectif d'un groupe d'homines et d'homins volontaires et tenaces dont les noms suivent.
  • Filira Erminantius, Vicomte d'Avalae, Président du SKA, pour les relevés de terrain
  • Filira Salazar, Historien Royal, Membre du SKA, pour les recherches en bibliothèque et la traduction dans le dialecte de Davae (DE)
  • Serae Shepeng, Clerc novice, Ménestrel Royal, Membre du SKA, pour les relevés de terrain
  • Serae Zendae, Maîtresse d'armes, Membre du SKA, pour l'organisation des travaux, les relevés de terrain et la rédaction de l'étude
  • Ser Osquallo, Illustrateur Royal, pour les illustrations, les relevés de terrain et la reliure de l'étude
  • Ser Copal, Scribe Royal, pour la traduction dans le dialecte de Natae (EN)
  • Serae Marae, pour les relevés de terrain
  • Ser Siela, pour la traduction dans le dialecte de Davae (DE)
  • Remerciements à Laï-to Rikutatis, ex-membre du SKA et à Serae Moln pour leur assistance d'un jour.


Seconde édition 2610 :
  • Ser Nilstilar Thorec, Diplomate et homin de Lettres, copie du livre en nouveau format
  • Serae Zendae, Maîtresse d'armes, reliure des pages & addenda
  • Serae Dorothée, Ranger, onglets de navigation latéraux


-–—o§O§o—–-



◄  Le Livre du SKA ▲ Préface/Intro ▲ Caractéristiques  ►

  1. Voir ici la compilation de ses travaux.
  2. Voir en ligne (ici) ou en jeu () sa version « feuilletable ».