Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs : Différence entre versions

De EncyclopAtys

m
 
(16 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{TIP|DE=1|EN=0|ES=1|FR=1|RU=1}}<noinclude>
 
{{WIP}}
 
 
{{Trad
 
{{Trad
|DE = Ein altes Archiv/Untersuchung im Unglückstunnel |DEs= 1
+
|DE = Ein altes Archiv/Untersuchung im Unglückstunnel |DEs= 4
 
|EN = An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe |ENs= 0
 
|EN = An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe |ENs= 0
|ES = Un archivo antiguo/Investigación en el Túnel de Desgracias |ESs=1
+
|ES = Un archivo antiguo/Investigación en el Túnel de Desgracias |ESs=1
|FR = Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs |FRs=1
+
|FR = Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs |FRs=4
 
|RU = Старый архив/Расследование в Тоннеле страданий |RUs= 1
 
|RU = Старый архив/Расследование в Тоннеле страданий |RUs= 1
|H =  
+
|H =  
 
|palette= ranger
 
|palette= ranger
 
|ref=  
 
|ref=  
Ligne 13 : Ligne 11 :
 
}}
 
}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>
;Note du bibliothécaire : Ceci est un extrait du journal de Lylanea Vicciona. La "Barde des Quatre Terres" a aimablement fourni une copie de ses notes sur les enquêtes qui ont suivi [[Une vieille archive|l'exhumation par Erin Mac'Arlann d'une carte]] provenant des archives d'[[Orphie Dradius]]. L'expédition a eu lieu à Holeth, Fallenor 18, 3ème AC [[2609]] <ref>[HRP] le Dimanche 9 Août à 19:00:00 UTC[/HRP]</ref>  
+
;Note du bibliothécaire : Ceci est un extrait du journal de [[Lylanea Vicciona]]. La « Barde des Quatre Terres » a aimablement fourni une copie de ses notes sur l'enquête qui a suivi [[Une vieille archive|l'exhumation par Erin Mac'Arlann d'une carte]] provenant des archives d'[[Orphie Dradius]]. L'expédition a eu lieu le Holeth, Fallenor 18, 3ème AC [[2609]] <ref>[HRP] le Dimanche 9 Août 2020 à 19:00:00 UTC[/HRP]</ref>  
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
{{Quotation| [[Lylanea Vicciona]], Barde des Quatre Terres|
 
{{Quotation| [[Lylanea Vicciona]], Barde des Quatre Terres|
 
<poem>
 
<poem>
 +
      L'assemblée de ceux qui suivaient l'appel des Rangers se déroulait dans le camp des Rangers, sur le petit plateau densément boisé que l'on appelle le [[Bois d'Almati]]. L'archiviste des Rangers, Erin Mac'Cartlann, l'avait provoquée, après avoir découvert dans les archives de l'ordre un très ancien document. Elle avait demandé à ceux des Homins voués à la protection d'Atys et des Quatre Terres contre la menace kitine, de l'aider à donner un sens à ce document en partageant les idées qu'ils pourraient trouver pour interpréter l'ancien dessin.
  
     The assembled Homins that followed the Ranger Code stood amidst the cooling carcasses of several huge Kitin. They had fought hard and had eventually battled their way through the dark tunnels of the hive known as “[[Kitin-nests#Tunnel Of Woe|The Tunnel Of Woe]]” to this very point.
+
     Très vite, la plupart d'entre eux convinrent qu'il s'agissait très probablement d'une sorte de carte et quelques homins à l'esprit vif tentèrent de la superposer aux cartes existantes des Nouvelles Terres, mais sans grand succès. En effet, ils ne réussirent pas à établir de véritables points de référence. Après quelques instants de discussion, une homine Ranger, plus âgée, se jointe au rassemblement. Elle se présenta comme Picatis Pleros, née Fyros, « ''gardienne des archives et perceuse de mystères'' », ce qui fit naître quelques sourires amusés dans la foule. Son esprit se révéla cependant alors moins affaibli que son corps, puisqu'elle était parvenue à identifier deux symboles énigmatiques sur le document comme des références aux directions vers Pyr et Yrkanis, capitales respectives de l'empire Fyros et du royaume Matis, et pour le troisième, vers l'un des vortex menant aux Primes Racines. Et elle demanda aux homins présents de l'aider à prouver une théorie qu'elle avait élaborée, concernant les étranges lignes et tourbillons colorés de la carte circulaire.
Here their united force of homins from the whole [[New Lands]] had annihilated the Swarm-Queen, a hideous [[Kizarak]] and many of its horrible minions. Its grotesque corpse now layed in a heap of twisted limbs in the middle of the cave they had found the beast in.
 
    As others still searched the cave and talked amongst themselves about the mystery that had led them here, Lylanea noticed an unusual heap of broken wood and dirt that seemed to have formed recently on one side of the irregular space. She walked over to it to closely examine the small landslide.
 
Several large pieces of bark had broken from a wall and the floor had partially caved in, everything was covered in dirt and dry sawdust. As she knelt down to examine the depression she noticed that a few loose strands of her hair were being blown upwards by a slight draft coming from the small hole in the ground. Scooting closer, she prodded the pile of dirt with her sword. Suddenly some large chunks of wood and clots of earth tumbled down from where they had been wedged together in precarious equilibrium before. The ground moved and slid beneath the older Matis’ feet and the ground opened up, as she tumbled head first into the darkness.
 
  
     The assembly of those that followed the Rangers creed took place in the Ranger camp, on the small densely forested plateau called [[Almati Wood]]. The Ranger archivist Erin Mac'Cartlann had called for it, after the Tryker had discovered an old document, in the Archives of the order. She had asked the Homins that had taken up the mantle of protecting Atys and the Four Lands against the Kitin thread to help her make sense of it and see what they could come up with interpreting the old drawing.
+
     Comme le seul endroit des Quatre Terres où elle avait pu trouver des points concordant avec ceux figurant sur la carte en question se trouvait dans la région dite du « [[Tertre de la Dissidence]] », dans le Royaume Matis, Picatis Pleros les engagea à la suivre en ces lieux. Et, aussi vite que ses vieilles jambes le permettaient, la petite expédition se fraya un chemin à travers la forêt, jusqu'au cœur de la région, au lieu-dit le plus redoutable.
     Soon most agreed that it was very probably a kind of map and some clever homins had tried overlaying it upon existing maps of the New Lands, but only to marginal success as they weren't able to make out true reference points. After a few moments of discussion, an older Ranger woman stepped up. She introduced herself as Picatis Pleros, of Fyros birth and as a “''keeper of records and solver of mysteries''”, which drew some amused smirks from the crowd. Her mind proved less feeble than her body though because she had identified some of the cryptic markings on the map as references to the waypoints of Pyr and Yrkanis, capitals of the Fyros empire, respectively the [[Matis Kingdom]] as well as a one of the vortexes that led to the prime roots. She asked the assembled homins to help her prove a theory she had developed, regarding the strange colorful lines and swirls on the circular map.
+
     La vieille Fyros les conduisit à la périphérie d'une haute colline. Consultant la carte, elle s'exclama avec enthousiasme que sa théorie était correcte. Les lignes sur la carte étaient des repères dessinant de sombres galeries peuplées de kitins et s'enfonçant sous l'écorce d'Atys. C'était une carte détaillée de la terrible ruche connue sous le nom de « [[Tunnel des Malheurs]] ». La petite troupe des braves homins s'engagea à l'intérieur pour en savoir plus.
    As it turned out the only place where these waypoints worked out in the Four Lands was in the region known as the “[[Knoll of Dissent]]” in the [[Matis|Matis Kingdom]]. Picatis Pleros asked them to follow as fast as her old legs could carry and the small expedition made its way through the forest, right into the heart of the region, to its most dreaded feature.
 
    The elderly Fyros led them to the outskirts of a high rise in the land. Consulting the map, she excitedly exclaimed that her theory was correct. The lines on the map were pointers, that led to dark tunnels, which burrowed into Atys’ bark and that were inhabited by Kitin. It was a detailed map of the dreadful hive known as the “Tunnel Of Woe”. So the small force of brave homins went inside to find out more.
 
  
    Lylanea yelped and drew her limbs as close to her body as she could. Her sword went flying and luckily did not hit her. Within a few seconds, she had fully lost her bearings, as she slid and tumbled down a narrow chute in the bark. Its slope just level enough to slightly slow down her fall, but not to stop it. After about thirty seconds of painfully bumping around this involuntary slide-ride, she suddenly came to a stop. Upside down in another heap of dirt, roots, bark, and broken wood. Her mouth full of dust and fibers, she coughed and spit. Her body hurt all over, though her armor had luckily taken the brunt of the fall.
+
  Ceux des homins qui suivaient le code des Rangers se tenaient debout, rassemblés au milieu des carcasses en train de refroidir de plusieurs gigantesques kitins. Ils s'étaient battus avec acharnement et avaient fini par se frayer un chemin à travers les sombres tunnels du Tunnel des Malheurs jusqu'à ce point.
    Groaning she twisted herself upright. Then swaying a little and breathing deeply, started to take in her surroundings. Her eyes widened in surprise.
+
C'est là que leur force d'homins unis, venus de toutes les [[Nouvelles Terres]] avait anéanti la reine de l'essaim, une hideuse [[kizarak]] et nombre de ses horribles serviteurs. Son cadavre grotesque reposait maintenant dans un tas de membres tordus au milieu de la grotte où ils avaient trouvé la bête.
  
     Before her stretched an immense cavern. Its ceiling lost somewhere in the darkness above
+
     Alors que d'autres personnes fouillaient encore la grotte et parlaient entre elles du mystère qui les avait conduites là, [[Lylanea Vicciona|Lylanea]] remarqua un amas de débris de bois et de sciure inhabituel qui semblait s'être formé récemment sur un côté de l'espace irrégulier. Elle s'en approcha pour examiner de plus près le petit glissement de terrain.
Only a few dim beams of light shone through small, distant cracks in the bark. Most of the greenish, blueish light came from the bioluminescent moss that grew all over the deep, Prime Roots. This seemed to be a part previously unknown to Hominkind.
+
Plusieurs gros morceaux d'écorce s'étaient détachés d'un mur et le sol s'était partiellement effondré ; tout était recouvert de poussières et de sciure sèche. Alors qu'elle s'agenouillait pour examiner la dépression, elle remarqua que quelques mèches de ses cheveux voletaient, soulevées par un léger courant d'air provenant d'un petit trou dans le sol. En s'approchant, elle poussa le tas d'écorce et sciure mêlées avec son épée. Soudain, de gros morceaux de bois et des blocs de copeaux agglomérés tombèrent de l'endroit où ils avaient été auparavant coincés ensemble en un équilibre précaire. Le sol se mit à bouger, à glisser et finalement s'effondra sous les pieds de la vieille Matis, la précipitant la tête la première dans l'obscurité.
Behind her, she heard a scratching noise and an exclamation as a young Tryker in colorful clothing came tumbling out of the rough chute in a cloud of dust and dirt. She quickly threw a healing invocation over him and he did the same to her. In quick succession, more homins came sliding down into the cave and they helped each other over the worst of the effects of their fall.
 
  
     Lylanea wasn’t sure, but she thought she had spotted movement in the gloom some paces off.
+
     Lylanea cria, elle rapprocha ses membres le plus possible de son corps. Elle lâcha son épée qui se mit à tournoyer, sans, heureusement l'atteindre. En quelques secondes,  glissant et tombant dans un étroit toboggan d'écorce, elle perdit tous ses repères. La pente était juste assez modérée pour ralentir légèrement sa chute, mais pas pour la stopper. Après une trentaine de secondes à se cogner péniblement dans cette glissade involontaire, vint soudain un coup d'arrêt, la laissant tête en bas dans un amas de détritus, de racines, d'écorce et de bois brisé. La bouche pleine de poussière et de fibres, elle toussa et cracha. Son corps lui faisait mal partout, bien que son armure ait heureusement supporté la brutalité de la chute. Gémissante, elle se tordit pour se redresser. Puis, se balançant un peu et respirant profondément, elle commença à s'imprégner de son environnement. Ses yeux s'écarquillèrent de surprise.
Behind her, she heard some Homins tell each other something about not to shout or to make any other loud noises down here, but paid them no mind. Her curiosity was piqued.
 
  
     As she slowly moved into the misty gloom, shapes formed from the murky depth of her perception. Dark green Kipee of various sizes moved busily around. Munching away at the moss and other plants on the ground and carrying bushels of plant matter to an unknown goal. She noticed that there were some very small individuals amongst the creatures. The large insects paid her no mind as she stepped around them, further into the huge cavern. Her fukus was almost fully on the busy bugs when she heard a sound that stopped her dead in her tracks.
+
     Devant elle s'étendait une immense caverne dont le plafond se perdait quelque part dans l'obscurité de l'endroit. Seuls quelques faibles faisceaux de lumière brillaient à travers de petites fissures distantes dans l'écorce. L'essentiel de la lumière verdâtre et bleutée provenait de la mousse bioluminescente qui poussait partout dans les profondeurs des Primes Racines. Il semblait s'agir d'une partie jusqu'alors inconnue de l'Hominité. Derrière elle, elle entendit un bruit de frottement et une exclamation alors qu'un jeune Tryker vêtu de couleurs vives sortait de la cheminée dans un nuage de poussière et de saleté. Elle lui lança rapidement une invocation de guérison qu'il lui rendit avec diligence. D'autres homins arrivèrent successivement dans la grotte et s'aidèrent mutuellement à surmonter les conséquences les plus graves de leur chute.
Her heart leaped to her throat at the all too familiar, rough, coughing of a Kincher Kitin-soldier.
 
Several paces away she spotted two of the beasts amongst the herd of their harmless brethren. They too were smaller than most she had seen on the surface of Atys, but with these bastards, one never knew. At first, she wanted to shout out a warning to the explorers behind her, but thought better of it and retraced her steps, back to the group as quickly as she could, without attracting the attention of the Kinchers.
 
    Just as she arrived back at the chutes exit, a scream pierced the exited gaggle of the newly arrived homins. Picatis Pleros had apparently broken her both legs while tumbling down the chute as one of the last to use it.
 
    Some homins helped her up and held her while she wailed in pain.
 
    Someone hissed: “<q>No! Shut her up! No loud noises!</q>, but too late. From the darkness several small spindly shapes came dashing right into the middle of the group. Barely suppressed shouts of shock and pain mingled with the sounds of sword, axe and forceful spells being cast at the attacking insects. A few moments of intense battle later, the small beasts lay dead and the homins took a collective deep breath of the fragrant deep roots air.
 
It was decided to see if there would be another exit, somewhere inside the cave. So, helping the severely injured Picatis Pleros hobble along, the expedition made ist slow way across the cavern floor. After a little while, the Homins had again to deal with Kinchers attacks, but managed to fend off the insects with relative ease. Interestingly the Kipee, once aggrieved by getting caught in the crossfire, were harder to dispatch then their surface-brethren, as they proved resistant to many forms of magic. Once she had to place her hand over Picatis mouth from screaming out loud again, as the homin helping her along had to drop her, to fend off a kincher that had attacked them. The old Fyros bit her hand, but that was better than getting torn to shreds by Kitin.
 
Along the way, Lylanea absently noticed that opposite to the smallish Kitin the flying [[Plun]] in this cave were larger than any she had encountered before.
 
  
     Over the quite long march alongside the walls of the cavern, several homins, including herself, acted as scouts. The Zorai [[User:SIELA1915|Siela]] bravely held off some aggressive Kipees, as she rounded a corner and froze in awe.
+
     Lylanea n'en était pas sûre, mais elle pensait avoir repéré des mouvements dans la pénombre, à quelques pas de là. Derrière elle, elle entendit les Homins se dire de ne pas crier ou de faire le moins de bruit possible, mais elle ne leur prêta guère attention; sa curiosité était piquée au vif. Alors qu'elle se déplaçait lentement dans la pénombre brumeuse, des formes se dessinèrent dans les profondeur obscures à la limite de sa perception. Des kipees vert-foncé de diverses tailles s'affairaient çà et là, grignotant la mousse et d'autres plantes sur le sol et transportant des buissons vers un but inconnu. Elle remarqua qu'il y avait de très petits individus parmi les créatures. Les gros insectes ne faisaient pas attention à elle lorsqu'elle les contournait pour progresser dans l'immense caverne. Son attention était presque entièrement monopolisée par les insectes lorsqu'elle entendit un bruit qui la stoppa net. Son cœur bondit en entendant la toux trop familière et rude d'un soldat kitin : un kincher. Quelque pas plus loin elle repéra deux de ces bêtes au milieu du troupeau de leurs frères inoffensifs. Eux aussi étaient plus petits que la plupart de ceux qu'elle avait vus à la surface d'Atys, mais avec ces bâtards, on ne savait jamais. Au début, elle voulut crier un avertissement aux explorateurs derrière elle, mais elle se ravisa et revint sur ses pas, retournant au groupe aussi vite que possible, en évitant d'attirer l'attention des kinchers.
    A humongous [[Plun]] floated above a huge landfall, several of his tentacles seemingly caught in the rubble. A few smaller ones floated around the site but did nothing. Lylanea did not know what to make of it and ran back to the main group to give her report.
+
 
     Picatis was still helped along by two homins, but perked up as she spotted the rubble and the enormous [[Plun]].
+
    Juste au moment où elle revenait au bas du toboggan, un cri s'éleva, perçant, de la troupe des homins tout juste arrivés. Picatis Pleros étant une des dernières à l'utiliser s'était apparemment fracturée les deux jambes en tombant dans le toboggan. Quelques homins l'aidèrent à se relever et la soutinrent alors qu'elle gémissait de douleur. Quelqu'un souffla : « ''Non ! Faites-la taire ! Pas de bruit !'' », mais trop tard… De l'obscurité, plusieurs petites formes fuselées surgirent en plein milieu du groupe. Des bruits de choc et des cris de  douleur mal étouffés se mêlaient aux cliquetis des épées et haches et aux souffles des sorts puissants lancés sur les insectes assaillants. Quelques instants de combat intense plus tard, les petites bêtes gisaient mortes et les homins prenaient collectivement une grande bouffée de l'air odorant des racines profondes.
Several Homins started to examine the pile of rubble and after a few moments, some managed to slip through cracks and reported that there was daylight on its other side.
+
 
    One after the other the explorers wiggled their way through the small openings in the landslide. Lylanea had to hold a laugh as Ser [[User:Nilstilar|Nilstilar]]'s bulky armor, the Matis Noble had honorably stayed behind with her to guard the retreat of the others, got stuck in one of them and she had to literally kick him through to the other side, to be able to follow him as the last Homin to leave this newly discovered cavern under the bark.
+
    Il fut décidé de voir s'il on pouvait trouver une autre sortie, quelque part à l'intérieur de la grotte. Ainsi, aidant Picatis Pleros, gravement blessée, à avancer, l'expédition progressa-t-elle lentement dans le fond de la caverne. Au bout d'un moment, les Homins durent à nouveau faire face aux attaques des kinchers, mais réussirent à repousser les insectes avec une relative facilité. Il est intéressant de noter que les kipees, une fois enragés d'avoir été pris entre deux feux, étaient plus difficiles à éliminer que leurs frères de surface, car ils résistaient à de nombreuses formes de magie. L'homin qui aidait Picatis et qui plaçait sa main sur sa bouche pour l'empêcher de crier à nouveau, dut la lâcher pour repousser un kincher qui les avait attaqués. La vieille Fyros lui mordit la main, mais c'était toujours mieux que de se faire déchiqueter par Kitin. En cours de route, Lylanea remarqua distraitement que, à l'inverse des kitins, les [[Plun|pluns]] volant dans la grotte étaient plus grands que tous ceux qu'elle avait rencontrés auparavant.
     They eventually emerged back into the diffuse lights of the [[Windy Gate]] , close to a Kitin mound.
+
 
 +
    Au cours de la longue marche le long des parois de la caverne, plusieurs homins, dont elle-même, jouèrent le rôle d'éclaireurs. Le Zorai [[User:SIELA1915|Siela]] repoussa courageusement quelques kipees agressifs, alors qu'elle contournait un coin et se figeait, craintive. Un gigantesque plun flottait au-dessus d'un immense tas de détritus, plusieurs de ses tentacules semblant pris dans les décombres. Quelques autres plus petits flottaient autour du site mais restaient passifs. Lylanea ne savait qu'en penser et retourna en courant vers le groos de la troupe pour faire rendre compte.
 +
 
 +
     Picatis, toujours aidée par deux homins, se releva lorsqu'elle aperçut les décombres et l'énorme plun. Plusieurs Homins commencèrent à examiner le monticule de décombres et après quelques instants, certains réussirent à se glisser dans une faille et signalèrent qu'il faisait jour de l'autre côté. L'un après l'autre, les explorateurs se frayèrent un chemin à travers les petites ouvertures du monticule. Lylanea dut se retenir de rire alors que l'armure encombrante de Ser [[User:Nilstilar|Nilstilar]], le noble Matis qui était honorablement resté à l'arrière avec elle pour protéger la retraite de la troupe, se coinça dans l'une des failles, si bien qu'elle dut littéralement lui donner un coup de pied pour le faire passer de l'autre côté, afin de pouvoir le suivre dans son rôle de dernier Homin à quitter cette caverne nouvellement découverte sous l'écorce.
 +
 
 +
     Ils finirent par ressortir dans les lumières diffuses de la [[Porte des Vents]], près d'un monticule de kitins.
 
</poem>}}
 
</poem>}}
 
<noinclude><br />
 
<noinclude><br />
Ligne 61 : Ligne 51 :
 
----
 
----
 
{{Portail|Animation|Rangers}}
 
{{Portail|Animation|Rangers}}
[[Category:Ranger Literature]] [[Category:Events]] [[Catégorie:Littérature Ranger]] [[Catégorie:Animations]] [[Catégorie:Animations officielles]]  
+
[[Catégorie:Littérature Ranger]] [[Catégorie:Animations]] [[Catégorie:Animations officielles]]  
 
[[de:Ein altes Archiv/Untersuchung im Unglückstunnel]] [[en:An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe]] [[es:Un archivo antiguo/Investigación en el Túnel de Desgracias]] [[fr:Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs]] [[ru:Старый архив/Расследование в Тоннеле страданий]]</noinclude>
 
[[de:Ein altes Archiv/Untersuchung im Unglückstunnel]] [[en:An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe]] [[es:Un archivo antiguo/Investigación en el Túnel de Desgracias]] [[fr:Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs]] [[ru:Старый архив/Расследование в Тоннеле страданий]]</noinclude>
 
{{last version link|Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs}}
 
{{last version link|Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs}}

Version actuelle datée du 12 mai 2022 à 13:01

de:Ein altes Archiv/Untersuchung im Unglückstunnel
en:An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe
es:Un archivo antiguo/Investigación en el Túnel de Desgracias
fr:Une vieille archive/Enquête au Tunnel des Malheurs
ru:Старый архив/Расследование в Тоннеле страданий
Note du bibliothécaire 
Ceci est un extrait du journal de Lylanea Vicciona. La « Barde des Quatre Terres » a aimablement fourni une copie de ses notes sur l'enquête qui a suivi l'exhumation par Erin Mac'Arlann d'une carte provenant des archives d'Orphie Dradius. L'expédition a eu lieu le Holeth, Fallenor 18, 3ème AC 2609 [1]



       L'assemblée de ceux qui suivaient l'appel des Rangers se déroulait dans le camp des Rangers, sur le petit plateau densément boisé que l'on appelle le Bois d'Almati. L'archiviste des Rangers, Erin Mac'Cartlann, l'avait provoquée, après avoir découvert dans les archives de l'ordre un très ancien document. Elle avait demandé à ceux des Homins voués à la protection d'Atys et des Quatre Terres contre la menace kitine, de l'aider à donner un sens à ce document en partageant les idées qu'ils pourraient trouver pour interpréter l'ancien dessin.

    Très vite, la plupart d'entre eux convinrent qu'il s'agissait très probablement d'une sorte de carte et quelques homins à l'esprit vif tentèrent de la superposer aux cartes existantes des Nouvelles Terres, mais sans grand succès. En effet, ils ne réussirent pas à établir de véritables points de référence. Après quelques instants de discussion, une homine Ranger, plus âgée, se jointe au rassemblement. Elle se présenta comme Picatis Pleros, née Fyros, « gardienne des archives et perceuse de mystères », ce qui fit naître quelques sourires amusés dans la foule. Son esprit se révéla cependant alors moins affaibli que son corps, puisqu'elle était parvenue à identifier deux symboles énigmatiques sur le document comme des références aux directions vers Pyr et Yrkanis, capitales respectives de l'empire Fyros et du royaume Matis, et pour le troisième, vers l'un des vortex menant aux Primes Racines. Et elle demanda aux homins présents de l'aider à prouver une théorie qu'elle avait élaborée, concernant les étranges lignes et tourbillons colorés de la carte circulaire.

    Comme le seul endroit des Quatre Terres où elle avait pu trouver des points concordant avec ceux figurant sur la carte en question se trouvait dans la région dite du « Tertre de la Dissidence », dans le Royaume Matis, Picatis Pleros les engagea à la suivre en ces lieux. Et, aussi vite que ses vieilles jambes le permettaient, la petite expédition se fraya un chemin à travers la forêt, jusqu'au cœur de la région, au lieu-dit le plus redoutable.
    La vieille Fyros les conduisit à la périphérie d'une haute colline. Consultant la carte, elle s'exclama avec enthousiasme que sa théorie était correcte. Les lignes sur la carte étaient des repères dessinant de sombres galeries peuplées de kitins et s'enfonçant sous l'écorce d'Atys. C'était une carte détaillée de la terrible ruche connue sous le nom de « Tunnel des Malheurs ». La petite troupe des braves homins s'engagea à l'intérieur pour en savoir plus.

   Ceux des homins qui suivaient le code des Rangers se tenaient debout, rassemblés au milieu des carcasses en train de refroidir de plusieurs gigantesques kitins. Ils s'étaient battus avec acharnement et avaient fini par se frayer un chemin à travers les sombres tunnels du Tunnel des Malheurs jusqu'à ce point.
C'est là que leur force d'homins unis, venus de toutes les Nouvelles Terres avait anéanti la reine de l'essaim, une hideuse kizarak et nombre de ses horribles serviteurs. Son cadavre grotesque reposait maintenant dans un tas de membres tordus au milieu de la grotte où ils avaient trouvé la bête.

    Alors que d'autres personnes fouillaient encore la grotte et parlaient entre elles du mystère qui les avait conduites là, Lylanea remarqua un amas de débris de bois et de sciure inhabituel qui semblait s'être formé récemment sur un côté de l'espace irrégulier. Elle s'en approcha pour examiner de plus près le petit glissement de terrain.
Plusieurs gros morceaux d'écorce s'étaient détachés d'un mur et le sol s'était partiellement effondré ; tout était recouvert de poussières et de sciure sèche. Alors qu'elle s'agenouillait pour examiner la dépression, elle remarqua que quelques mèches de ses cheveux voletaient, soulevées par un léger courant d'air provenant d'un petit trou dans le sol. En s'approchant, elle poussa le tas d'écorce et sciure mêlées avec son épée. Soudain, de gros morceaux de bois et des blocs de copeaux agglomérés tombèrent de l'endroit où ils avaient été auparavant coincés ensemble en un équilibre précaire. Le sol se mit à bouger, à glisser et finalement s'effondra sous les pieds de la vieille Matis, la précipitant la tête la première dans l'obscurité.

    Lylanea cria, elle rapprocha ses membres le plus possible de son corps. Elle lâcha son épée qui se mit à tournoyer, sans, heureusement l'atteindre. En quelques secondes, glissant et tombant dans un étroit toboggan d'écorce, elle perdit tous ses repères. La pente était juste assez modérée pour ralentir légèrement sa chute, mais pas pour la stopper. Après une trentaine de secondes à se cogner péniblement dans cette glissade involontaire, vint soudain un coup d'arrêt, la laissant tête en bas dans un amas de détritus, de racines, d'écorce et de bois brisé. La bouche pleine de poussière et de fibres, elle toussa et cracha. Son corps lui faisait mal partout, bien que son armure ait heureusement supporté la brutalité de la chute. Gémissante, elle se tordit pour se redresser. Puis, se balançant un peu et respirant profondément, elle commença à s'imprégner de son environnement. Ses yeux s'écarquillèrent de surprise.

    Devant elle s'étendait une immense caverne dont le plafond se perdait quelque part dans l'obscurité de l'endroit. Seuls quelques faibles faisceaux de lumière brillaient à travers de petites fissures distantes dans l'écorce. L'essentiel de la lumière verdâtre et bleutée provenait de la mousse bioluminescente qui poussait partout dans les profondeurs des Primes Racines. Il semblait s'agir d'une partie jusqu'alors inconnue de l'Hominité. Derrière elle, elle entendit un bruit de frottement et une exclamation alors qu'un jeune Tryker vêtu de couleurs vives sortait de la cheminée dans un nuage de poussière et de saleté. Elle lui lança rapidement une invocation de guérison qu'il lui rendit avec diligence. D'autres homins arrivèrent successivement dans la grotte et s'aidèrent mutuellement à surmonter les conséquences les plus graves de leur chute.

    Lylanea n'en était pas sûre, mais elle pensait avoir repéré des mouvements dans la pénombre, à quelques pas de là. Derrière elle, elle entendit les Homins se dire de ne pas crier ou de faire le moins de bruit possible, mais elle ne leur prêta guère attention; sa curiosité était piquée au vif. Alors qu'elle se déplaçait lentement dans la pénombre brumeuse, des formes se dessinèrent dans les profondeur obscures à la limite de sa perception. Des kipees vert-foncé de diverses tailles s'affairaient çà et là, grignotant la mousse et d'autres plantes sur le sol et transportant des buissons vers un but inconnu. Elle remarqua qu'il y avait de très petits individus parmi les créatures. Les gros insectes ne faisaient pas attention à elle lorsqu'elle les contournait pour progresser dans l'immense caverne. Son attention était presque entièrement monopolisée par les insectes lorsqu'elle entendit un bruit qui la stoppa net. Son cœur bondit en entendant la toux trop familière et rude d'un soldat kitin : un kincher. Quelque pas plus loin elle repéra deux de ces bêtes au milieu du troupeau de leurs frères inoffensifs. Eux aussi étaient plus petits que la plupart de ceux qu'elle avait vus à la surface d'Atys, mais avec ces bâtards, on ne savait jamais. Au début, elle voulut crier un avertissement aux explorateurs derrière elle, mais elle se ravisa et revint sur ses pas, retournant au groupe aussi vite que possible, en évitant d'attirer l'attention des kinchers.

    Juste au moment où elle revenait au bas du toboggan, un cri s'éleva, perçant, de la troupe des homins tout juste arrivés. Picatis Pleros étant une des dernières à l'utiliser s'était apparemment fracturée les deux jambes en tombant dans le toboggan. Quelques homins l'aidèrent à se relever et la soutinrent alors qu'elle gémissait de douleur. Quelqu'un souffla : « Non ! Faites-la taire ! Pas de bruit ! », mais trop tard… De l'obscurité, plusieurs petites formes fuselées surgirent en plein milieu du groupe. Des bruits de choc et des cris de douleur mal étouffés se mêlaient aux cliquetis des épées et haches et aux souffles des sorts puissants lancés sur les insectes assaillants. Quelques instants de combat intense plus tard, les petites bêtes gisaient mortes et les homins prenaient collectivement une grande bouffée de l'air odorant des racines profondes.

    Il fut décidé de voir s'il on pouvait trouver une autre sortie, quelque part à l'intérieur de la grotte. Ainsi, aidant Picatis Pleros, gravement blessée, à avancer, l'expédition progressa-t-elle lentement dans le fond de la caverne. Au bout d'un moment, les Homins durent à nouveau faire face aux attaques des kinchers, mais réussirent à repousser les insectes avec une relative facilité. Il est intéressant de noter que les kipees, une fois enragés d'avoir été pris entre deux feux, étaient plus difficiles à éliminer que leurs frères de surface, car ils résistaient à de nombreuses formes de magie. L'homin qui aidait Picatis et qui plaçait sa main sur sa bouche pour l'empêcher de crier à nouveau, dut la lâcher pour repousser un kincher qui les avait attaqués. La vieille Fyros lui mordit la main, mais c'était toujours mieux que de se faire déchiqueter par Kitin. En cours de route, Lylanea remarqua distraitement que, à l'inverse des kitins, les pluns volant dans la grotte étaient plus grands que tous ceux qu'elle avait rencontrés auparavant.

    Au cours de la longue marche le long des parois de la caverne, plusieurs homins, dont elle-même, jouèrent le rôle d'éclaireurs. Le Zorai Siela repoussa courageusement quelques kipees agressifs, alors qu'elle contournait un coin et se figeait, craintive. Un gigantesque plun flottait au-dessus d'un immense tas de détritus, plusieurs de ses tentacules semblant pris dans les décombres. Quelques autres plus petits flottaient autour du site mais restaient passifs. Lylanea ne savait qu'en penser et retourna en courant vers le groos de la troupe pour faire rendre compte.

    Picatis, toujours aidée par deux homins, se releva lorsqu'elle aperçut les décombres et l'énorme plun. Plusieurs Homins commencèrent à examiner le monticule de décombres et après quelques instants, certains réussirent à se glisser dans une faille et signalèrent qu'il faisait jour de l'autre côté. L'un après l'autre, les explorateurs se frayèrent un chemin à travers les petites ouvertures du monticule. Lylanea dut se retenir de rire alors que l'armure encombrante de Ser Nilstilar, le noble Matis qui était honorablement resté à l'arrière avec elle pour protéger la retraite de la troupe, se coinça dans l'une des failles, si bien qu'elle dut littéralement lui donner un coup de pied pour le faire passer de l'autre côté, afin de pouvoir le suivre dans son rôle de dernier Homin à quitter cette caverne nouvellement découverte sous l'écorce.

    Ils finirent par ressortir dans les lumières diffuses de la Porte des Vents, près d'un monticule de kitins.

Lylanea Vicciona, Barde des Quatre Terres




  1. [HRP] le Dimanche 9 Août 2020 à 19:00:00 UTC[/HRP]

Dernière version 2022-05-12•