DeepL : Différence entre versions

De EncyclopAtys

(Ryzom et DeepL)
Ligne 15 : Ligne 15 :
  
 
=Ryzom et DeepL=
 
=Ryzom et DeepL=
Dans le Août 2019 [[Patch_2019#Patch_JY_2603|patch JA 2603]] les développeurs ont installé l'API <ref>Application Programming Interface, [[:wikipedia:fr:Interface de programmation|Interface de programmation]]</ref> [[DeepL]] au Canal "Alentours" du jeu, ce qui permet aux joueurs qui ne sont pas polyglottes de se comprendre plus ou moins. (et oui, DeepL n'est pas parfait!)
+
En Août 2019 [[Patch_2019#Patch_JY_2603|patch JA 2603]] les développeurs ont installé l'API <ref>Application Programming Interface, [[:wikipedia:fr:Interface de programmation|Interface de programmation]]</ref> [[DeepL]] au Canal "Alentours" du jeu, ce qui permet aux joueurs qui ne sont pas polyglottes de se comprendre plus ou moins. (et oui, DeepL n'est pas parfait!)
  
 
En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/)
 
En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/)

Version du 27 mars 2020 à 11:00

de:DeepL
en:DeepL
es:DeepL
fr:DeepL
ru:DeepL
 
UnderConstruction.png
Traduction à revoir !
Ne blâmez pas les contributeurs, mais venez les aider 😎
Texte de référence (original utilisé comme référence) :
Notes : page to translate to : de, en, es, ru

Qu'est-ce que DeepL?

Selon Wikipedia, DeepL [1] est un service de traduction automatique en ligne de la société DeepL GmbH, qui a été lancé le 28 août 2017 par l'équipe de Linguee. Le service permet de traduire onze langues formant 110 combinaisons de langue à langue (allemand, anglais, français, néerlandais, polonais, russe, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié).

Ryzom et DeepL

En Août 2019 patch JA 2603 les développeurs ont installé l'API [2] DeepL au Canal "Alentours" du jeu, ce qui permet aux joueurs qui ne sont pas polyglottes de se comprendre plus ou moins. (et oui, DeepL n'est pas parfait!)

En, 2020 une interface a été également développée, puis implantée, dans le système de conversation "Rocket-Chat" (https://chat.ryzom.com/)

Les paragraphes qui suivent reprennent et complètent, pour tout ou partie le contenu des pages : Chat, Chat/Traduction dans RC, Chat/Liste des canaux RC.

Chat En jeu

Le Canal Alentours
Emotes traduits entre un anglophone et un francophone
Ce canal affiche votre texte à tous les personnages présents dans un cercle de 25 mètres autour de vous. La commande /sh (shout ou crier) permet de se faire entendre jusqu'à 50 mètres. Par convention, le canal Alentours est utilisé pour le RP (roleplay ou jeu de rôles). Les emotes du menu sont traduits
Toutes les conversations y sont traduites par DeepL.
Commandes Associées
Aux commandes usuelles s'ajoutent:
  • Les phrases dans le canal Alentours préfixées par ">" n'y seront pas traduites.
  • Pour désactiver la traduction automatique :
    /a setDontTranslateLangs separés par by le caractère "pipe" ("|").
    Exemple: /a setDontTranslateLangs us|fr>
  • On ne peut pas désactiver cette fonction dans les paramètres (en tout cas pour le moment).

DeepL et Rocket Chat RClogo211905.png

More menu with automatic translation line

ATTENTION, CONSIGNE TRÈS IMPORTANTE !!! La traduction automatique via DeepL est payante, tout comme celle en alentour IG. Donc svp, activez-là uniquement dans les salons RF où ça vous est utile, et en aucun cas dans les salons Univers ou de factions !

Attribution des droits

  • Pour pouvoir utiliser la traduction automatique vous devez en faire la demande préalable auprès d'un responsable de la Ryzom Team: Tamarea, Tykus ou Ulukyn par exemple.
  • Affichage des droits: - un exemple sur cette image, qui résume 3 cas:
    RC chat use who have it or not.png
    • Dorothee a un tag (drapeau, étiquette, ou flag) DeepL : elle est sur la liste qui donne accès à DeepL
    • Tamarea a choisi,dans ses préférences, de NE PAS afficher les tags, elle dispose de la fonctionnalité de traduction automatique DeepL mais n'affiche pas les tags.(capture d'écran prise par quelqu'un d'autre, et non pris par Tamarea), le tag DeepL ne saffiche pas parce que ses droits "d'Owner" l'incluent déjà.
    • Nilstilar n'a pas de drapeau DeepL, car il n'est pas encore ajouté dans la liste. Il ne peut pas l'utiliser pour le moment. (il peut y a voir un certain délai entre l'atribution des droits et l'affichage du tag)

Activer la traduction automatique

Par défaut, DeepL n'est activé sur aucun canal spécifique.

Pour l'activer 
  1. ouvrir le menu "plus", en haut à droite: cliquer sur les 3 points ,
  2. cliquer sur la ligne "Traduction automatique"
    • si cette ligne n’apparaît pas, alors que vous avez obtenu les droits:
    1. se déconnecter de RC (en haut à gauche, cliquer sur l'icône de profil RC et cliquer sur se déconnecter), puis se reconnecter sur RC,
    2. rafraîchir la page (et, si nécessaire, effacer le cache et les cookies)...
    • si après un moment d'attente et rafraîchissement de la page, vous n'avez toujours pas les droits (et les autres ne voient pas le tag DeepL), contacter Tamarea.
  3. vous verrez qu'elle n'est pas activée par défaut - sur l'image ci dessous, elle est active.

Traduction automatique inactive

Une fois qu'on a accès à la traduction automatique sur RC via DeepL, et même si l'on n'a pas activé la traduction automatique pour tout le canal, on y a toujours accès pour certains posts ( messages) ponctuels.

En voici un exemple concret (traduire un message saisi en Russe)
Second exemple (Allemand-Français)
Message traduit: il est toujours possible de revenir à l'original

Voir aussi


  1. https://www.deepl.com/home
  2. Application Programming Interface, Interface de programmation


Dernière version 2024-10-03•