(→P) |
m |
||
(22 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<noinclude>{{Trad | <noinclude>{{Trad | ||
− | |DE = Glossar der Rollenspielbegriffe |DEs= | + | |DE = Glossar der Rollenspielbegriffe |DEs= 4 |
− | |EN = Glossary of RP Terms |ENs= | + | |EN = Glossary of RP Terms |ENs= 4 |
|ES = Glosario de términos de juegos de rol |ESs= 5 | |ES = Glosario de términos de juegos de rol |ESs= 5 | ||
|FR = Lexique des termes RP |FRs=0 | |FR = Lexique des termes RP |FRs=0 | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
Voici un petit '''lexique du jeu de rôle "atysien"''' que vous pouvez utiliser en lieu et place de certains termes communs. <br/><small>Source initiale : [http://sokkarie.yrub.com/pages/lexique.htm Archives du Cercle de Sokkarie] , https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/</small><br/> | Voici un petit '''lexique du jeu de rôle "atysien"''' que vous pouvez utiliser en lieu et place de certains termes communs. <br/><small>Source initiale : [http://sokkarie.yrub.com/pages/lexique.htm Archives du Cercle de Sokkarie] , https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/</small><br/> | ||
Pour plus d'information sur le vocabulaire des jeux vidéo, référez vous au ''[[wikipedia:fr:Lexique du jeu vidéo|Lexique du jeu vidéo sur Wikipédia]]'' | Pour plus d'information sur le vocabulaire des jeux vidéo, référez vous au ''[[wikipedia:fr:Lexique du jeu vidéo|Lexique du jeu vidéo sur Wikipédia]]'' | ||
+ | |||
+ | Il existe aussi une [[:Catégorie:Petit lexique|Catégorie Petit lexique]] plus générale. | ||
+ | |||
+ | ;Voir aussi (abbréviations HRP): [[:wikipedia:fr:Lexique du MMOG|Lexique du MMOG sur wikipedia]] | ||
+ | |||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
{| class="toc" align="center" style="background-color:#F0F0F0; border:1px solid #a0a0a0; text-align: center; font-family: sans-serif; font-size: 1.0em" | {| class="toc" align="center" style="background-color:#F0F0F0; border:1px solid #a0a0a0; text-align: center; font-family: sans-serif; font-size: 1.0em" | ||
Ligne 22 : | Ligne 27 : | ||
=A= | =A= | ||
− | ;Animaux de compagnie: Il semble que ce soient les '''[[Zig|Zigs]]''': [[yubo]], | + | ;Animaux de compagnie: Il semble que ce soient les '''[[Zig|Zigs]]''': [[yubo|yubos]], [[Gubani|gubanis]] et les [[Frippo|frippos]] de petite taille. |
− | ;Avatar: c'est tout simplement un(e) '''[[homin]](e)''', et son «anima», le joueur derrière son personnage, pourrait être sa conscience, son | + | ;Avatar: c'est tout simplement un(e) '''[[homin]](e)''', et son «anima», le joueur derrière son personnage, pourrait être sa conscience, son âme… |
=B= | =B= | ||
+ | ;bière: Les Trykers fabriquent de la '''Byrh''', en vente aux bars de [[Fairhaven]] et d'[[Avendale]] | ||
+ | |||
=C= | =C= | ||
;Cavalier: voir Cheval, Chevalier. | ;Cavalier: voir Cheval, Chevalier. | ||
Ligne 32 : | Ligne 39 : | ||
;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br /> | ;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br /> | ||
:(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies... | :(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies... | ||
+ | ;Cercle : Quand on parle d'expérience, de niveau dans un domaine (magie, arme à deux mains etc), on parle de cercle (par palier de 10). Le max pouvant être atteint est donc le 25ème cercle (250). Cela est aussi valable pour le niveau des armures/arme etc (une arme du 11ème cercle est une arme de 110 max. | ||
;Cheval: Vos montures ne seront pas de puissants chevaux, mais des [[Mektoub]]s ou des [[Gubani|Gubanis]], animaux utilisés tant pour le transport de marchandises que pour se déplacer. Celui qui monte un [[Mektoub]] (un [[Gubani]]) est donc un Mektoubier (un Gubanier). | ;Cheval: Vos montures ne seront pas de puissants chevaux, mais des [[Mektoub]]s ou des [[Gubani|Gubanis]], animaux utilisés tant pour le transport de marchandises que pour se déplacer. Celui qui monte un [[Mektoub]] (un [[Gubani]]) est donc un Mektoubier (un Gubanier). | ||
− | ;Chevalier:Par définition, ce titre ne peut exister, puisque pas de chevaux dans la [[Portail:Faune|faune d'Atys]]. | + | ;Chevalier:Par définition, ce titre ne peut exister, puisque pas de chevaux dans la [[Portail:Faune|faune d'Atys]]. On parlera plutôt de mektoubier. |
;Clavier: La carapace d'[[arma]] fait très bien l'affaire. | ;Clavier: La carapace d'[[arma]] fait très bien l'affaire. | ||
=D= | =D= | ||
− | ;Déconnexions intempestives: | + | ;Déconnexions intempestives: Dit mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]]. |
;Dieu:Concept délicat. Mais jurez plutôt "Par [[Jena]]", ou "Par [[Ma-Duk]]". Par le [[Grand Mentor]], le [[Grand Dragon]], le [[L'Appel du Glouglou|Grand Glouglou]]. | ;Dieu:Concept délicat. Mais jurez plutôt "Par [[Jena]]", ou "Par [[Ma-Duk]]". Par le [[Grand Mentor]], le [[Grand Dragon]], le [[L'Appel du Glouglou|Grand Glouglou]]. | ||
Ligne 44 : | Ligne 52 : | ||
=F= | =F= | ||
− | ;Fame:Voir [[# | + | ;Fame:Voir [[#R|Renommée]]. Sur ce wiki: [[Manuel de l'utilisateur/Renommée, Factions, Allégeance]], et/ou [[Renommée de tribus]] |
;Femme/homme: Ni femme ni homme, mais homine et homin. | ;Femme/homme: Ni femme ni homme, mais homine et homin. | ||
=G= | =G= | ||
=H= | =H= | ||
− | ;HRP:Voir [[# | + | ;HRP:Voir [[#I|IRL]] |
;Humanité:Non très cher(e), pas humanité mais '''hominité''' ! Nuance... | ;Humanité:Non très cher(e), pas humanité mais '''hominité''' ! Nuance... | ||
;Humain:Pas d'humains connus sur [[Atys]]. On parle d'homins. | ;Humain:Pas d'humains connus sur [[Atys]]. On parle d'homins. | ||
Ligne 69 : | Ligne 77 : | ||
;Mob:Prédateur, Proie, [[Kitin]], insecte... ou mieux, le nom ([[varinx]], [[kincher]] etc.) | ;Mob:Prédateur, Proie, [[Kitin]], insecte... ou mieux, le nom ([[varinx]], [[kincher]] etc.) | ||
=N= | =N= | ||
− | ;Noblesse:Pas de Noblesse pour les homins fraîchement de retour d'[[Exode]]. Pour être en conformité avec le BG voulu par les développeurs, vous ne devez pas vous attribuer de titres de noblesse. Faite de votre histoire une légende, un vieux papier retrouvé dans l'un de vos greniers, enrobez le tout de mystère et vous ne serez peut-être pas hors du BG de Ryzom... | + | ;Noblesse:Pas de Noblesse pour les homins fraîchement de retour d'[[Exode]]. Pour être en conformité avec le BG voulu par les développeurs, vous ne devez pas vous attribuer de titres de noblesse. Faite de votre histoire une légende, un vieux papier retrouvé dans l'un de vos greniers, enrobez le tout de mystère et vous ne serez peut-être pas hors du BG de Ryzom... Toutefois, des matis "joueurs" peuvent se voir décerné un titre de noblesse par le roi. |
+ | ;Nair: ''Nair-'' est un prefixe honorifique [[Portail:Tryker/Langage|Tyll]] utilisé comme marque de respect. | ||
+ | |||
=O= | =O= | ||
;Oiseau:Il n'y a pas d'oiseaux sur atys, mais les [[Izam]], [[Igara]], [[Yber]] sont des '''avian''', les [[Javing|Javings]] des '''Javans'''... | ;Oiseau:Il n'y a pas d'oiseaux sur atys, mais les [[Izam]], [[Igara]], [[Yber]] sont des '''avian''', les [[Javing|Javings]] des '''Javans'''... | ||
− | ;Ordinateur: Voir [[# | + | ;Ordinateur: Voir [[#P|PC]]. |
=P= | =P= | ||
Ligne 84 : | Ligne 94 : | ||
;RP: Inutile de le préciser dès l'instant où nous sommes sur l'[[Écorce]]. | ;RP: Inutile de le préciser dès l'instant où nous sommes sur l'[[Écorce]]. | ||
=S= | =S= | ||
− | ;Sable:Que nenni, point de sable sur Atys puisque pas de [[# | + | ;Sable:Que nenni, point de sable sur Atys puisque pas de [[#P|pierre]]... mais par contre, de la sciure et des cendres. Néanmoins, il semble que dans les Lacs, ce soit bien du sable (résultat du bris du coquillage et des coraux). |
− | ;Sang:Les | + | ;Sang:Les homins saignent du sang et non de la sève, même si par abus de langage, on parle de "faire couler la sève" alors que l'on devrait dire "faire couler le sang". La sève c'est autre chose. Certains disent qu'elle est aussi tangible que le sang mais invisible. On peut la ressentir en utilisant la magie. Ce serait aussi la sève qui déterminerait la race. Mais rien n'est clair pour le moment. |
− | ;Ser/Serae:Marque typiquement Matis de profond respect inventé (on dira retrouvé) par la guilde [[Hesperian]]. Ser est un peu l'équivalent de Sir ou Monseigneur, mais comportant un équivalent féminin (Serae). Il s'utilise comme tel. Ex : "Ser Karouko, je vous salue respectueusement de la part de Serae Aliciae Drosera qui vous encourrage dans l' | + | ;Ser/Serae:Marque typiquement Matis de profond respect inventé (on dira retrouvé) par la guilde [[Hesperian]]. Ser est un peu l'équivalent de Sir ou Monseigneur, mais comportant un équivalent féminin (Serae). Il s'utilise comme tel. Ex : "Ser Karouko, je vous salue respectueusement de la part de Serae Aliciae Drosera qui vous encourrage dans l'œuvre que vous avez entreprise avec tant de ferveur etc." |
− | ;Soleil:On évitera de parler de soleil, mais il serait plutôt question d' | + | ;Soleil:On évitera de parler de soleil, mais il serait plutôt question "d'astre du jour" ou de "luminaire". Voir [[Astronomie]]. |
+ | |||
=T= | =T= | ||
;Tell: Voilà bien un canal qui pose soucis: RP or not RP? En fait le ''tell'' pourrait être selon le cas un chuchottement inaudible pour les autres (RP) ou tout simplement et généralement une '''conversation privée''' (HRP). | ;Tell: Voilà bien un canal qui pose soucis: RP or not RP? En fait le ''tell'' pourrait être selon le cas un chuchottement inaudible pour les autres (RP) ou tout simplement et généralement une '''conversation privée''' (HRP). | ||
− | ;Terre:Nous ne sommes pas sur Terre, mes bons homins ! Préférez le terme " | + | ;Terre:Nous ne sommes pas sur Terre, mes bons homins ! Préférez le terme "Écorce" à celui de terre. Ex:"Sur toute l'Ecorce", et non "Sur toute la Terre"... on peut aussi dire "Par Tout Atys", mais c'est un vilain jeu de mot… Comme la Terre a été évoquée par la Karavan, on peut en parler comme de la première planète créée par Jena, mais pour rendre la chose plus RP (l'orthographe correcte est inconnue des Homins), on déforme l'orthographe, par exemple : Thaire, Terr, etc... (À noter que l'on trouve souvent dans les textes les termes [[Traité pour l'Équilibre des Nations Atysiennes dans les Nouvelles Terres|Nouvelles Terres]], [[Premier Exode|Anciennes Terres]] ou [[Terres d'Antan]], ainsi que Terres Lointaines) mais c'est dans le sens "pays, territoire". |
=U= | =U= | ||
=V= | =V= | ||
=W= | =W= | ||
− | ;Web: Le Web (racourci pour désigner le WWW - World Wide Web) signifie en anglais ''toile (d'araignée)'', dès lors, pourquoi ne pas utiliser le mot ''Toile'' à la place de Web pour rester plus dans le langage des atysiens? | + | ;Web: Le Web (racourci pour désigner le WWW - World Wide Web) signifie en anglais ''toile (d'araignée)'', dès lors, pourquoi ne pas utiliser le mot ''Toile'' à la place de Web pour rester plus dans le langage des atysiens ? |
− | ;Wiki: '''[[EncyclopAtys]]''' ou plutôt '''[[La Grande Bibliothèque]]''', dont les pages sont des '''Ambres''' ou des [[Cubes d'Ambre]]. | + | ;Wiki: '''[[:Catégorie:EncyclopAtys|EncyclopAtys]]''' ou plutôt '''[[:Catégorie:La Grande Bibliothèque|La Grande Bibliothèque]]''', dont les pages sont des '''Ambres''' ou des [[Cubes d'Ambre]]. |
;Woren Siloy: C'est la contraction de '''Wo'''ha (Zoraï), o'''ren''' pyr (fyros), Deles '''Sil'''am (Matis) et Lord'''oy''' (Tryker), une abréviation utilisée par les pacifistes pour s'adresser à une réunion multiraciale. | ;Woren Siloy: C'est la contraction de '''Wo'''ha (Zoraï), o'''ren''' pyr (fyros), Deles '''Sil'''am (Matis) et Lord'''oy''' (Tryker), une abréviation utilisée par les pacifistes pour s'adresser à une réunion multiraciale. | ||
Voici un petit lexique du jeu de rôle "atysien" que vous pouvez utiliser en lieu et place de certains termes communs.
Source initiale : Archives du Cercle de Sokkarie , https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/
Pour plus d'information sur le vocabulaire des jeux vidéo, référez vous au Lexique du jeu vidéo sur Wikipédia
Il existe aussi une Catégorie Petit lexique plus générale.
Accès direct dans l'index alphabétique |
---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |