Discussion:Guides d'artisanat d'Arcueid/Artisanat et matériaux : Différence entre versions

De EncyclopAtys

(Traduction en français)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Bonjour,
 
Bonjour,
 
Est-ce que "Veste de munitions" ne doit pas être traduit par "Munitions"?
 
Est-ce que "Veste de munitions" ne doit pas être traduit par "Munitions"?
 +
Je pense que c'est plutôt cartouche .
 +
*Ammunition (Ammo) : munition
 +
*Ammonition Jacket : Cartouche (l'étui + l'amorce+ la charge en fait , je pense);
 +
*Ammonition bullet: balle.

Version du 1 janvier 2021 à 06:41

Bonjour, Est-ce que "Veste de munitions" ne doit pas être traduit par "Munitions"? Je pense que c'est plutôt cartouche .

  • Ammunition (Ammo) : munition
  • Ammonition Jacket : Cartouche (l'étui + l'amorce+ la charge en fait , je pense);
  • Ammonition bullet: balle.