Chance me voilà ! : Différence entre versions

De EncyclopAtys

m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Une chanson tryker du temps de l'[[Exode]], par [[Kerman Aeron]] ==
+
''Traduction officielle, cependant, à retravailler pour respecter les règles de la métrique française''
  
'''I'''
+
''Et si la version originale était Française, puis traduite en anglais et retraduite en français ?''
  
Vivant les uns sur les autres, marchant sur la corde raide,
+
== Premier couplet ==
Dans l'attente du jour qui s'éveille
+
Vivant les uns sur les autres, marchant sur la corde raide,<br>
Tourmenté par un cauchemar, un espoir me vient en aide
+
Dans l'attente du jour qui s'éveille<br>
Je pars au lever du soleil
+
Tourmenté par un cauchemar, un espoir me vient en aide<br>
 +
Je pars au lever du soleil<br>
  
'''Refrain'''
+
=== Refrain ===
 +
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là<br>
 +
Je ne choisirai pas la facilité, car maintenant je crois en cela<br>
 +
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là<br>
 +
Mes pensées se mélangent mais mon but est clair, chance me voilà !<br>
  
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
+
== Deuxième couplet ==
Je ne choisirai pas la facilité, car maintenant je crois en cela
+
La pression monte, mon sang est en ébullition,<br>
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de
+
La Sève s'épuise au cours des heures<br>
Mes pensées se mélangent mais mon but est clair, chance me voilà !
+
Les Kitins martèlent, hurlent et arrivent par millions,<br>
 +
Je ne resterai pas sur ces terres de malheur<br>
  
'''II'''
+
=== Refrain ===
  
La pression monte, mon sang est en ébullition,
+
''Chanson [[tryker]] de l'[[Exode]] par [[Kerman Aeron]]''
La Sève s'épuise au cours des heures
 
Les Kitins martèlent, hurlent et arrivent par millions,
 
Je ne resterai pas sur ces terres de malheur
 
  
'''Refrain'''
+
[[Catégorie:Contes]]
 
 
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
 
Je ne choisirai pas la facilité, car maintenant je crois en cela
 
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
 
Mes pensées se mélangent mais mon but est clair, chance me voilà !
 
 
 
'''III'''
 
 
 
Chevauchant au travers de la brousse tel un ragus traqueur
 
Je connais aussi bien cette vielle route que mon meilleur ami
 
Seul dans l'inconnu, mon mektoub de bât ayant fui de peur
 
Mon moral n'a jamais été aussi bas de ma vie
 
Mais aussi longtemps que je vivrai, je n'abandonnerai jamais
 
J'avancerai jusqu'à ce que qu'il ne reste plus rien de moi
 
Vers les nouvelles terres, vers ce lieu dont j'ai tant rêvé
 
Je peux le faire si je résiste et j'essaierai quoiqu'il en soit
 
 
 
'''Refrain'''
 
 
 
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
 
Je ne choisirai pas la facilité, car maintenant je crois en cela
 
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
 
Mes pensées se mélangent mais mon but est clair, chance me voilà !
 
 
 
[[Catégorie:Histoires_Courtes]]
 
 
[[Catégorie:Chansons]]
 
[[Catégorie:Chansons]]

Version du 8 mai 2005 à 18:37

Traduction officielle, cependant, à retravailler pour respecter les règles de la métrique française

Et si la version originale était Française, puis traduite en anglais et retraduite en français ?

Premier couplet

Vivant les uns sur les autres, marchant sur la corde raide,
Dans l'attente du jour qui s'éveille
Tourmenté par un cauchemar, un espoir me vient en aide
Je pars au lever du soleil

Refrain

Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
Je ne choisirai pas la facilité, car maintenant je crois en cela
Je vais trouver un moyen, je vais me tirer de là
Mes pensées se mélangent mais mon but est clair, chance me voilà !

Deuxième couplet

La pression monte, mon sang est en ébullition,
La Sève s'épuise au cours des heures
Les Kitins martèlent, hurlent et arrivent par millions,
Je ne resterai pas sur ces terres de malheur

Refrain

Chanson tryker de l'Exode par Kerman Aeron