WikiTrad : Différence entre versions

De EncyclopAtys

Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Trad|EN=WikiTrad-EN|FR=WikiTrad-FR}}  
 
{{Trad|EN=WikiTrad-EN|FR=WikiTrad-FR}}  
[[WikiTrad]]
+
 
  
 
== This is the part common and reserved for translators of all languages ==
 
== This is the part common and reserved for translators of all languages ==
 
'''Partie réservées aux traducteurs de toutes langues. Teil reserviert für Übersetzer aller Sprachen.'''
 
'''Partie réservées aux traducteurs de toutes langues. Teil reserviert für Übersetzer aller Sprachen.'''
 +
 +
Feel free to [https://fr.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Discussion:WikiTrad&action=edit&section=new add a discussion] here, or modify this Draft.
 +
 +
[[Utilisateur:Craftjenn|CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati]] ([[Discussion utilisateur:Craftjenn|discussion]]) 9 septembre 2018 à 16:37 (CEST)
  
 
== FR Remarques sur les différentes langues : français, anglais, allemand... ==  
 
== FR Remarques sur les différentes langues : français, anglais, allemand... ==  
Ligne 11 : Ligne 15 :
 
Voir aussi [[chercher et trouver]].
 
Voir aussi [[chercher et trouver]].
  
Voir [[WikiTrad-EN]] [[WikiTrad-FR]]
+
Voir [[WikiTrad-EN]] [[WikiTrad-FR]] [[WikiTrad-FR]]

Version du 9 septembre 2018 à 16:37

en:WikiTrad-EN
fr:WikiTrad-FR


This is the part common and reserved for translators of all languages

Partie réservées aux traducteurs de toutes langues. Teil reserviert für Übersetzer aller Sprachen.

Feel free to add a discussion here, or modify this Draft.

CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati (discussion) 9 septembre 2018 à 16:37 (CEST)

FR Remarques sur les différentes langues : français, anglais, allemand...

Il est facile de créer des liens du wiki vers le forum (et vice versa), mais il est facile d'oublier les paramètre de langues, de plus ca facilite le copier/coller (en plus, les codes du forum et du wiki étant différent, il est facile de s’emmêler les pinceaux).

Voir aussi chercher et trouver.

Voir WikiTrad-EN WikiTrad-FR WikiTrad-FR