Justice zoraï : Différence entre versions

De EncyclopAtys

m (Restructuration du chapitre 4 après FR check de la page "Justice zoraï/HRP")
(28 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
<!-- Texte intéressant à mettre en exergue dans les portails, mais à cause de sa longueur et des onglets, quelques petites modif purement techniques--><noinclude>
 
{{Début des onglets
 
{{Début des onglets
 
|preums-1=-1
 
|preums-1=-1
Ligne 13 : Ligne 14 :
 
|arrondi=5em
 
|arrondi=5em
 
|alignement onglet=center
 
|alignement onglet=center
}}
+
}}</noinclude>
<!--== La cérémonie du Laï-le ban == faire une redirection?
+
{{Trad|EN=Zoraï Justice|FR=Justice zoraï}}
Devient l'intro de l'article-->
+
<big><big><big>'''Le ''Laï-le ban'' '''</big></big></big>
 +
 
 
Dans la '''justice [[zoraï]]''', il n'y a pas à proprement parler  de procès. Ce qui en tient lieu est une cérémonie, appelée le '''''Laï-le ban'''''<ref>« La cérémonie où la lumière apparaît »</ref>. Elle se déroule en deux étapes :
 
Dans la '''justice [[zoraï]]''', il n'y a pas à proprement parler  de procès. Ce qui en tient lieu est une cérémonie, appelée le '''''Laï-le ban'''''<ref>« La cérémonie où la lumière apparaît »</ref>. Elle se déroule en deux étapes :
 
# la première s'appelle '''''Taki néwang ban'''''<ref>« La cérémonie de la discussion sans chemin »</ref> ;
 
# la première s'appelle '''''Taki néwang ban'''''<ref>« La cérémonie de la discussion sans chemin »</ref> ;
# la seconde, qui suit la délibération (moins formelle, quant à elle) s'appelle '''''Taki laïwang ban'''''<ref>« La cérémonie de la discussion du chemin lumière »</ref>.
+
# la seconde, qui suit la délibération (moins formelle, quant à elle), s'appelle '''''Taki laïwang ban'''''<ref>« La cérémonie de la discussion du chemin lumière »</ref>.
  
 
Le ''Laï-le ban'' se déroule dans un bar d'une des villes du Pays Malade, en mettant à profit sa configuration (quatre tribunes séparées par les locaux des entraîneurs).
 
Le ''Laï-le ban'' se déroule dans un bar d'une des villes du Pays Malade, en mettant à profit sa configuration (quatre tribunes séparées par les locaux des entraîneurs).
 
<!-- Page HRP créee pour ça
 
== Notes HRP pour l'organisation ==
 
* Rappel régulier en cc Région du déroulement du procès et du lien vers les explications ([http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Justice_zora%C3%AF#Pr.C3.A9sentation_rapide Abrégées]] et [[Justice zoraï|Complètes]])
 
-->
 
  
 
== Présentation rapide ==
 
== Présentation rapide ==
Comme souvent chez les zoraïs, la spiritualité joue un grande rôle dans leur façon de rendre la justice. Ils estiment que les troubles qui agitent la société civile doivent être traités de façon globale. Ainsi, un crime grave n'est-il pas considéré comme un événement ponctuel, mais comme un dommage infligé à la société toute entière.
+
Comme souvent chez les Zoraïs, la spiritualité joue un grande rôle dans leur façon de rendre la justice. Ils estiment que les troubles qui agitent la société civile doivent être traités de façon globale. Ainsi, un crime grave n'est-il pas considéré comme un événement ponctuel, mais comme un dommage infligé à la société toute entière.
  
 
La cérémonie du ''Laï-le ban'' vise donc à rétablir l'harmonie dans la société. Son principal officiant est le '''''Kai-ho'''''<ref>« Celui qui voit, qui regarde »</ref>, qui organise les débats dont il est le suprême arbitre. Il a toute autorité sur le déroulement de la cérémonie.
 
La cérémonie du ''Laï-le ban'' vise donc à rétablir l'harmonie dans la société. Son principal officiant est le '''''Kai-ho'''''<ref>« Celui qui voit, qui regarde »</ref>, qui organise les débats dont il est le suprême arbitre. Il a toute autorité sur le déroulement de la cérémonie.
Ligne 36 : Ligne 33 :
 
La cérémonie se déroule en deux temps.
 
La cérémonie se déroule en deux temps.
  
La première partie est un débat contradictoire entre deux groupes, les '''''Kastu De-ho'i'''''<ref>« Ceux qui montrent le bouclier »</ref> (les défenseurs) et les '''''Nanka De-ho'i'''''<ref>litt. « Ceux qui montrent le bâton »</ref> (les accusateurs). Ils débattent devant les Voix du Jugement, les '''''Taki-ho'i'''''<ref>« Ceux qui parlent »</ref>, [[Sage]]s et [[Éveillé]]s qui auront la charge de proposer une solution (et, s'ils le jugent nécessaire, un châtiment). Il est à noter que les [[Initié]]s zoraïs peuvent passer de la tribune de l'accusation à celle de la défense et inversement, selon ce qu'ils pensent devoir exprimer. Ils peuvent aussi interroger n'importe qui, présenter des éléments de preuve, appeler des témoins... Le but recherché est d'aborder tous les aspects du problème et de tenter d'en éclairer les développements.
+
La première partie est un débat contradictoire entre deux groupes, les '''''Kastu De-ho'i'''''<ref>« Ceux qui montrent le bouclier »</ref> (les défenseurs) et les '''''Nanka De-ho'i'''''<ref>« Ceux qui montrent le bâton »</ref> (les accusateurs). Ils débattent devant les Voix du Jugement, les '''''Taki-ho'i'''''<ref>« Ceux qui parlent »</ref>, [[Sage]]s et [[Éveillé]]s qui auront la charge de proposer une solution (et, s'ils le jugent nécessaire, un châtiment). Il est à noter que les [[Initié]]s zoraïs peuvent passer de la tribune de l'accusation à celle de la défense et inversement, selon ce qu'ils pensent devoir exprimer. Ils peuvent aussi interroger n'importe qui, présenter des éléments de preuve, appeler des témoins... Le but recherché est d'aborder tous les aspects du problème et de tenter d'en éclairer les développements.
  
 
La seconde partie est l'annonce de la décision prise par les ''Taki-ho'i'', après qu'ils en aient parlé entre eux, en public ou en privé (pas de règle spéciale). Cette décision a force de loi mais ne crée pas de [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jurisprudence jurisprudence]. Les Zoraïs estiment en effet que chaque cas nécessite une réflexion propre, spécifique.
 
La seconde partie est l'annonce de la décision prise par les ''Taki-ho'i'', après qu'ils en aient parlé entre eux, en public ou en privé (pas de règle spéciale). Cette décision a force de loi mais ne crée pas de [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jurisprudence jurisprudence]. Les Zoraïs estiment en effet que chaque cas nécessite une réflexion propre, spécifique.
  
 
== Le maître de cérémonie : le ''Kai-ho'' ==
 
== Le maître de cérémonie : le ''Kai-ho'' ==
[[File:Zf_ornatepink.jpg|thumb|left|Decor rose pour les homines]]
+
[[File:Zf_ornatepink.jpg|thumb|left|''Décor rose'' (♀)]]
[[File:Zm danyo.jpg|thumb|right|Danyo lisse pour les homins]]
+
[[File:Zm danyo.jpg|thumb|right|''Danyo lisse'' (♂)]]
La cérémonie se déroule sous l'autorité d'un ''Kai-ho'' (« celui qui regarde ») qui est l'organisateur et l'arbitre de son déroulement. Ce doit être un(e) Éveillé(e) choisi(e) pour son caractère calme et rationnel à l’issue d’un vote lors d'une [[Assemblée des Cercles]], par les [[shizu]]'i<ref>familles, guildes</ref> ou lors d'un vote sur le forum zoraï<ref>HRP: le forum = le forum IG</ref>. Pour chaque nouveau ''Laï-le ban'', un nouveau ''Kai-ho'', doit être choisi, mais un même Éveillé peut remplir ce rôle à plusieurs reprises.
+
La cérémonie se déroule sous l'autorité d'un ''Kai-ho'' (« celui qui regarde ») qui est l'organisateur et l'arbitre de son déroulement. Ce doit être un(e) Éveillé(e) choisi(e) pour son caractère calme et rationnel à l’issue d’un vote lors d'une [http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Cercles_Zorais#Assembl.C3.A9es Assemblée des Cercles], par les [http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Zora%C3%AF/Protagonistes#Les_Shizu.27i shizu'i]<ref>familles, guildes</ref> ou lors d'un vote sur le forum zoraï<ref>HRP: le forum = le forum IG</ref>. Pour chaque nouveau ''Laï-le ban'', un nouveau ''Kai-ho'', doit être choisi, mais un même Éveillé peut remplir ce rôle à plusieurs reprises.
  
On le reconnaît à ce qu'il porte une [[Massue électrique]] ''kanka'' (deux mains). Il est vêtu d'une [http://tinyurl.com/d5xrspf tenue légère violette] (''Zo lin'ko'' et ''zo nin'ka'') et peut porter un tatouage dédié comme visualisé sur les [[Lexique_des_termes_RP#|lucio]]grammes reproduits ci-contre ([[:File:Zf_ornatepink.jpg|''Décor rose'' pour les homines]] / [[:File:Zm danyo.jpg|''Danyo lisse'' pour les homins]]).
+
On le reconnaît à ce qu'il porte une [[Massue électrique]] ''Kanka'' (deux mains). Il est vêtu d'une [http://tinyurl.com/d5xrspf tenue légère violette] (avec jupe de mage ''Zo lin'ko'' ou pantalons légers ''Zo nin'ka'') et peut porter un tatouage dédié comme visualisé sur les [[Lexique_des_termes_RP#|lucio]]grammes reproduits ci-contre ([http://tinyurl.com/hqukn6y ''Décor rose'' pour les homines] / [http://tinyurl.com/jzwcmkx ''Danyo lisse'' pour les homins]).
  
'''Remarque''': le ''Kai-ho'' peut ne pas être Suivant de Ma-Duk si le jugement se déroule à [[Jen-Laï]], mais devra en ce cas être [[Kamisme jenaïste|kamiste jenaïste]]. Les occupants des tribunes ''Kastu'' et ''Nanka'' doivent être au moins Initiés et ceux occupant la tribune ''Taki'' doivent être Éveillés ou Sages.
+
'''Remarque''' : le ''Kai-ho'' peut ne pas être Suivant de [[Ma-Duk]] si le jugement se déroule à [[Jen-Laï]], mais devra en ce cas être [[Kamisme jenaïste|kamiste jenaïste]]. Les occupants des tribunes ''Kastu'' et ''Nanka'' doivent être au moins Initiés et ceux occupant la tribune ''Taki'' doivent être Éveillés ou Sages.
  
 
== La personne à l'origine du trouble : le ''Pai-ho'' ==
 
== La personne à l'origine du trouble : le ''Pai-ho'' ==
La personne en jugement est appelée ''Pai-ho'' (littéralement « la personne-problème »).  Comme le rappelle le Kai-ho avant le prononcé du jugement, le ''Pai-ho'' n'est pas considéré comme un suspect mais comme la source d'un désordre auquel il faut mettre fin. Il doit être vêtu d'une [http://tinyurl.com/c5qz9oj tenue légère ''Nin-ka'' de couleur beige], couleur de l'Écorce, en signe d'humilité. Il se tient au centre des tribunes, auprès du ''Kai-ho''.
+
La personne en jugement est appelée ''Pai-ho'' (littéralement « la personne-problème »).  Comme le rappelle le ''Kai-ho'' avant le prononcé du jugement, le ''Pai-ho'' n'est pas considéré comme un suspect mais comme la source d'un désordre auquel il faut mettre fin. Il doit être vêtu d'une [http://tinyurl.com/c5qz9oj tenue légère ''Nin-ka'' de couleur beige], couleur de l'Écorce, en signe d'humilité. Il se tient au centre des tribunes, auprès du ''Kai-ho''.
  
[[File:Locations of the zoraï ceremony of judgment.png|thumb|right|Locations for the Laï-le ban]]
 
 
== Description du déroulement de la cérémonie ==
 
== Description du déroulement de la cérémonie ==
 
=== Premier acte : débats ===
 
=== Premier acte : débats ===
Ligne 59 : Ligne 55 :
 
* Une tribune pour les ''Kastu De-ho'i'' (littéralement « Ceux qui montrent le bouclier », les défenseurs), auxquels sera confiée une rondache électrique ''Kastu'' comme bâton de parole ;
 
* Une tribune pour les ''Kastu De-ho'i'' (littéralement « Ceux qui montrent le bouclier », les défenseurs), auxquels sera confiée une rondache électrique ''Kastu'' comme bâton de parole ;
 
* Une tribune pour les ''Taki-ho'i'' (littéralement « Ceux qui parlent », les juges), réservée aux Éveillés et Sages auxquels sera confiée une Lance électrique ''Katoo'' comme bâton de parole.
 
* Une tribune pour les ''Taki-ho'i'' (littéralement « Ceux qui parlent », les juges), réservée aux Éveillés et Sages auxquels sera confiée une Lance électrique ''Katoo'' comme bâton de parole.
 +
 +
 
[[File:Emplacements_cérémonie_de_jugement_zoraï.png‎|400|center|Emplacements pour le ''Laï-le ban'']]
 
[[File:Emplacements_cérémonie_de_jugement_zoraï.png‎|400|center|Emplacements pour le ''Laï-le ban'']]
 +
 +
<center>'''Emplacements pour le ''Laï-le ban'''''</center>
 +
 +
 
La tribune restante (celle où se trouve le barman) pourra accueillir le public (en particulier les notables, les invités de prestige, etc.). En cas de trop grande affluence, les homin(e)s surnuméraires devront rester aux abords. C'est là aussi que prennent place les indécis, les curieux, les étrangers. N'importe qui peut assister à la cérémonie mais il lui est interdit d'y prendre la parole s’il n'est pas dans une des tribunes actives, s’il n'a pas demandé d’abord le bâton de parole ou s’il n'est pas questionné directement par un(e) homin(e) d'une de ces tribunes. En dehors de ça, tout homin est le bienvenu, dès lors qu'il se montre respectueux des lois de la [[Théocratie]].
 
La tribune restante (celle où se trouve le barman) pourra accueillir le public (en particulier les notables, les invités de prestige, etc.). En cas de trop grande affluence, les homin(e)s surnuméraires devront rester aux abords. C'est là aussi que prennent place les indécis, les curieux, les étrangers. N'importe qui peut assister à la cérémonie mais il lui est interdit d'y prendre la parole s’il n'est pas dans une des tribunes actives, s’il n'a pas demandé d’abord le bâton de parole ou s’il n'est pas questionné directement par un(e) homin(e) d'une de ces tribunes. En dehors de ça, tout homin est le bienvenu, dès lors qu'il se montre respectueux des lois de la [[Théocratie]].
  
Ligne 68 : Ligne 70 :
 
Les tribunes ''Nanka'' et ''Kastu'' parlent à tour de rôle, l'orateur devant se lever et ne parler qu'une fois le bâton de parole tenu en main (il est interdit de s'exprimer sans bâton). Il le reçoit directement du dernier à avoir parlé, sous le contrôle du ''Kai-ho'', qui s'assure du bon déroulement des prises de parole. C'est la tribune ''Nanka'' qui, en rappelant les faits posant problème et l'implication du ''Pai-ho'' dans ceux-ci, lance les débats.
 
Les tribunes ''Nanka'' et ''Kastu'' parlent à tour de rôle, l'orateur devant se lever et ne parler qu'une fois le bâton de parole tenu en main (il est interdit de s'exprimer sans bâton). Il le reçoit directement du dernier à avoir parlé, sous le contrôle du ''Kai-ho'', qui s'assure du bon déroulement des prises de parole. C'est la tribune ''Nanka'' qui, en rappelant les faits posant problème et l'implication du ''Pai-ho'' dans ceux-ci, lance les débats.
  
Il est conseillé aux accusateurs et défenseurs qui prévoient d’intervenir de rédiger à l'avance le texte de leur intervention afin de pouvoir, le moment venu, s'exprimer de manière fluide<ref>HRP : s'exprimer de manière fluide = copier/coller un texte préparé à l'avance</ref>, sans ralentir le déroulement de la cérémonie. Ce conseil vaut pour tous les arguments généraux, les rappels de faits, etc. Bien évidemment, ces préparations n'interdisent nullement de réagir spontanément aux interventions faites le jour même de la cérémonie.
+
Il est conseillé aux accusateurs et défenseurs qui prévoient d’intervenir de rédiger à l'avance le texte de leur intervention afin de pouvoir, le moment venu, s'exprimer de manière fluide<ref>HRP : s'exprimer de manière fluide = copier/coller un texte préparé à l'avance</ref>, sans ralentir le déroulement de la cérémonie. Ce conseil vaut pour tous les arguments généraux, rappels de faits, déclarations liminaires, etc. Bien évidemment, ces préparations n'interdisent nullement de réagir spontanément aux interventions faites le jour même de la cérémonie.
  
 
Les occupants de la tribune des ''Taki-ho'i'' peuvent faire signe au ''Kai-ho'' à tout moment pour demander à s'exprimer, poser des questions, soulever un problème ou interroger un occupant d'une tribune, un témoin ou le ''Pai-ho''.
 
Les occupants de la tribune des ''Taki-ho'i'' peuvent faire signe au ''Kai-ho'' à tout moment pour demander à s'exprimer, poser des questions, soulever un problème ou interroger un occupant d'une tribune, un témoin ou le ''Pai-ho''.
Ligne 75 : Ligne 77 :
  
 
=== Entracte : délibérations ===
 
=== Entracte : délibérations ===
À l’issue des débats, le ''Kai-ho'' remercie les ''Nanka De-ho'i'' et les Kastu De-ho'i, leur reprend les bâtons de parole et rejoint la tribune des ''Taki-ho'i'' pour aider à l’organisation des délibérations.
+
À l’issue des débats, le ''Kai-ho'' remercie les ''Nanka De-ho'i'' et les ''Kastu De-ho'i'', leur reprend les bâtons de parole et rejoint la tribune des ''Taki-ho'i'' pour aider à l’organisation des délibérations.
  
 
Ainsi s’achève la première étape (le ''Taki néwang ban''), et les [[Justice zoraï/HRP#4.2 Entracte : délibérations|délibérations<sup><small>HRP</small><sup>]] peuvent commencer.
 
Ainsi s’achève la première étape (le ''Taki néwang ban''), et les [[Justice zoraï/HRP#4.2 Entracte : délibérations|délibérations<sup><small>HRP</small><sup>]] peuvent commencer.
Ligne 88 : Ligne 90 :
 
=== Second acte : décision ===
 
=== Second acte : décision ===
 
La deuxième partie de la cérémonie se déroule au même endroit, et vise simplement à faire connaître la décision des Sages et des Éveillés. Bien qu'elle n'instaure aucune jurisprudence, elle a force de loi exécutoire et son application peut être laissée aux soins de l'Assemblée des Cercles.
 
La deuxième partie de la cérémonie se déroule au même endroit, et vise simplement à faire connaître la décision des Sages et des Éveillés. Bien qu'elle n'instaure aucune jurisprudence, elle a force de loi exécutoire et son application peut être laissée aux soins de l'Assemblée des Cercles.
 +
<includeonly>
 +
{{Read more|Justice_zoraï#Détails du déroulement de la cérémonie du ''Laï-le ban''}}
 +
</includeonly>
 +
<noinclude>
 +
== Détails du déroulement de la cérémonie du ''Laï-le ban'' ==
 +
=== ''Taki néwang ban'' (« cérémonie de la discussion sans chemin ») ===
 +
 +
====Ouverture de la cérémonie ====
 +
Le ''Kai-ho'', vêtu de sa tenue d'officiant, tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes qui doivent être vides. Il tient à la main un bâton électrique à deux mains, symbole de son autorité.
  
== Détails du déroulement de la cérémonie du Laï-le ban ==
+
Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois le sol de son bâton. Puis, solennellement, il porte trois coups au sol de ce même bâton, chacun en faisant face à chacune des trois tribunes actives qu’il salue d’une voix forte :
=== Taki néwang ban (« la cérémonie de la discussion sans chemin ») ===
 
  
====Ouverture de la cérémonie ====
+
« ''Bao'i y xao'i laï-ho'i''. Frères et Sœurs Initiés »
Le Kai-ho, vêtu de sa tenue d'officiant, tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes qui doivent être vides. Il tient à la main un bâton électrique à deux mains, symbole de son autorité.
+
 
 +
« ''Bao'i y xao'i li'laï-ho'i''. Frères et Sœurs Éveillés »
  
Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois au sol de son bâton.
+
« ''Bao'i y xao'i tseu-ho'i''. Frères et Sœurs Sages »
Puis, solennellement il porte trois coups au sol de ce bâton, tourné à chaque fois d'un côté différent en criant :
 
« Bao'i y xao'i laï-ho'i. Frères et Soeurs Initiés »
 
« Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Frères et Soeurs Éveillés »
 
« Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Frères et Soeurs Sages »
 
  
 
« Je vous appelle en ce jour pour apporter la lumière là où l'ombre est née. »
 
« Je vous appelle en ce jour pour apporter la lumière là où l'ombre est née. »
  
==== Appel des accusateurs, défenseurs, juges et du public ====
+
==== Appel des accusateurs, des défenseurs, des juges et du public ====
« Que s'avancent en cette tribune ceux qui veulent pointer le Vide qui progresse en nous ! »
+
« Que prennent place en cette tribune ceux qui veulent pointer le Vide qui progresse en nous ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Bâton (''Nanka De-ho’i'' ou accusateurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre l'entraîneur des récolteurs et celui des artisans - voir plan ci-dessus).
Il invite les membres de la tribune des Index du Bâton/ Nanka De-ho  (les accusateurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre entraineur forage et artisanat) (voir schéma)
 
  
« Que s'avancent en cette tribune ceux qui veulent protéger la Vie qui réside en nous ! »
+
« Que prennent place en cette tribune ceux qui veulent protéger la Vie qui réside en nous ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Bouclier (''Kastu De-ho’i'' ou défenseurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre l'entraîneur des magiciens et celui des combattants - voir plan ci-dessus).
Il invite les membres de la tribune des Index du Bouclier/ Kastu De-ho (les défenseurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre entraineur magie et guerre) (voir schéma)
 
  
« Que s'avancent en cette tribune Les Sages et Éveillés qui sauront distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! »
+
« Que prennent place en cette tribune les Sages et Éveillés qui sauront distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Jugement (''Taki-ho’i'' ou juges), réservée aux Éveillés et des Sages à s'installer entre les deux autres, (entre l'entraîneur des magiciens et celui des artisans - voir plan ci-dessus).
Il invite les membres de la tribune pour les "Voix du Jugement"/ Taki-ho, réservée à des Éveillés et des Sages à s'installer entre les deux autres, (entre entraineur magie et artisanat) (voir schéma)
 
  
« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos soeurs ! »
+
« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos sœurs ! » : il invite le public à se rendre dans la dernière tribune (voir plan ci-dessus).
Il invite le public à se rendre dans la dernière tribune. (voir schéma)
 
  
==== Appel du Pai-ho ====
+
==== Appel du ''Pai-ho'' ====
Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare
+
Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare : « Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »
« Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »
 
  
Le Pai-ho s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, éventuellement sous bonne garde, tout le temps de la cérémonie.
+
Le ''Pai-ho'' s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, sous bonne garde s’il le faut, tout le temps de la cérémonie.
  
===== Rappel du but de la cérémonie =====
+
==== Rappel du but de la cérémonie ====
Le Kai-ho frappe ensuite encore une nouvelle fois le sol et déclare :
+
Le ''Kai-ho'' frappe ensuite encore une nouvelle fois le sol et déclare : « Nous sommes ici assemblés sur l'Écorce nourricière pour progresser tous ensemble sur le chemin de l'Illumination. Puisse la Sagesse guider nos paroles en ce jour. Nous ne sommes que d'humbles bourgeons sur l'Écorce, et aspirons à devenir de puissants [[dorao]]s. Puissent les [[Kamis]] nous préserver du Vide qui ronge et détruit tout au long de ce chemin périlleux. »
« Nous sommes ici assemblés sur l'Écorce nourricière pour progresser tous ensemble sur le chemin de l'Illumination. Puisse la Sagesse guider nos paroles en ce jour. Nous ne sommes que d'humbles bourgeons sur l'Écorce, et aspirons à devenir de puissants dorao. Puissent les Kamis nous préserver du Vide qui ronge et détruit en ce périlleux cheminement. »
 
  
Une pause puis il reprend.
+
Une pause, puis il reprend :
  
« J'ai pour nom XXX et je serai le Kai-ho de ce Laï-le ban. Je ne suis ici que pour rappeler à tous les principes qui animent notre sève : la Préservation d'Atys, la Sagesse et la recherche de l'Illumination. Que le Grand Masque Mabreka Cho soit le modèle qui m'inspire et me guide, moi qui suis ici tel le Grand Masque face à vous. Ochi kami no »
+
« J'ai pour nom XXX et je serai le ''Kai-ho'' de ce ''Laï-le Ban''. Je ne suis ici que pour rappeler à tous les principes qui animent notre sève : la Préservation d'Atys, la Sagesse et la recherche de l'Illumination. Que le Grand Masque [[Mabreka]] Cho soit le modèle qui m'inspire et me guide, moi qui suis ici tel le Grand Masque face à vous. ''Ochi kami no'' !<ref>« Ainsi le veulent les kamis ! »</ref> »
  
La foule est censée répéter « Ochi kami no », c'est le lancement officiel des débats.
+
La foule est censée répéter « ''Ochi kami no'' ! » : c'est le lancement officiel des débats.
  
 
==== Début des débats contradictoires ====
 
==== Début des débats contradictoires ====
Le Kai-ho s'avance vers la tribune de la Parole et s'incline puis leur déclare :
+
Le ''Kai-ho'' s'avance vers la tribune des Voix du Jugement, s'incline puis leur déclare :
« À vous de trouver le sentier qui nous mènera hors de ce marais ténébreux. Usez de la parole ainsi qu'il vous plaira, un à la fois vous l'obtiendrez de moi. »
+
 
puis il remet une lance électrique Katoo comme bâton de parole à un des homins présents. Par la suite, ce bâton sera passé d'homin à homin directement, sous le contrôle du Kai-ho, qui peut décider de son attribution en cas de désaccord (comme pour chacune des trois tribunes).
+
« À vous de trouver le sentier qui nous mènera hors de ce marais ténébreux. Usez de la parole ainsi qu'il vous plaira, un à la fois vous l'obtiendrez de moi. » Il remet ensuite une lance électrique ''Katoo'' comme bâton de parole à l’un des ''Taki-ho'i'' présents. Par la suite, ce bâton sera passé d'homin(e) à homin(e) directement, sous le contrôle du ''Kai-ho'', qui peut , dans cette tribune comme dans les autres, décider de son attribution en cas de désaccord.
  
La Kai-ho s'avance alors vers la tribune des Index du bâton, s'incline et demande :
+
Le ''Kai-ho'' s'avance alors vers la tribune des Voix du Bâton, s'incline et demande : « Qui parmi vous veut pointer le trouble qui nous inquiète ? » Il confie ensuite le bâton de parole (une massue électrique ''Nanka'' une main) au premier ''Nanka De-ho'' qui s'avance et qui doit alors expliquer ce qui est reproché au ''Pai-ho'' ainsi que les événements à l'origine du désordre.
« Qui parmi vous veut pointer le trouble qui nous inquiète ? »
 
puis il donne la massue électrique Nanka (1 main) comme bâton de parole au premier qui s'avance, qui doit alors expliquer les reproches qui sont faits au Pai-ho, les événements à l'origine de la crise.
 
  
Lorsqu'il a fini, le Kai-ho se dirige vers la tribune des Index du bouclier, s'incline et leur dit :
+
Une fois conclu cet exposé de l’accusation, le ''Kai-ho'' se dirige vers la tribune des Voix du Bouclier, s'incline et leur dit :  
  
« Qui parmi vous pense que les traits doivent frapper ailleurs ? »
+
« Qui parmi vous pense que les traits doivent frapper ailleurs ? » Puis il donne le bâton de parole (une rondache électrique ''Kastu'') au premier ''Kastu De-ho'' qui s'avance et qui doit expliquer pour quelle raison il pense que le ''Pai-ho'' n'est pas responsable.
puis il donne une rondache électrique Kastu comme bâton de parole au premier qui s'avance, qui doit expliquer pour quelle raison il pense que le pai-ho n'est pas responsable.
 
  
Ensuite, chacune de ces deux tribunes prend la parole alternativement, celle des Taki-ho'i pouvant la demander à n'importe quel moment.
+
Par la suite, chacune de ces deux tribunes prendra la parole alternativement, celle des ''Taki-ho'i'' pouvant la demander à n'importe quel moment.
  
 
==== Fin des débats ====
 
==== Fin des débats ====
Les débats prennent fin lorsque plus aucune des tribunes Kastu ou Nanka n'a de déclaration à faire.
+
Les débats prennent fin lorsqu’aucune des tribunes ''Kastu'' ou ''Nanka'' n'a plus de déclaration à faire.
Le Taki-ho s'avance alors vers la tribune Nanka et déclare
+
Le ''Kai-ho'' s'avance alors vers la tribune ''Nanka'' et déclare :
 +
 
 
« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en lui. »
 
« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en lui. »
puis il s'incline et récupère le bâton de parole.
 
  
Le Taki-ho s'avance alors  vers la tribune Kastu et déclare :
+
Puis il s'incline et récupère le bâton de parole.
 +
 
 +
Le ''Kai-ho'' s'avance alors  vers la tribune ''Kastu'' et déclare :
 +
 
 
« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en nous. »
 
« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en nous. »
puis il s'incline et récupère le bâton de parole.
 
  
Le Taki-ho s'avance alors vers la tribune des Kai-ho'i et déclare :
+
Puis il s'incline et récupère le bâton de parole.
« Il vous appartient désormais de déceler la lueur dans l'ombre, le chemin parmi les broussailles, l'ambre parmi l'écorce. Ochi Kami no »
+
 
Il laisse le bâton de parole des Taki-ho'i en leur possession, car si le débat se fait en public, il servira à gérer les discussions. Puis il s'incline et se tourne vers tous les participants et déclare :
+
Le ''Kai-ho'' s'avance alors vers la tribune des ''Taki-ho'i'' et déclare :
 +
 
 +
« Il vous appartient désormais de déceler la lueur dans l'ombre, le chemin parmi les broussailles, l'ambre parmi l'écorce. ''Ochi Kami no !''. »
 +
 
 +
Il laisse le bâton de parole des ''Taki-ho'i'' entre leurs mains pour leur permettre de gérer les attributions et temps de parole durant leurs délibérations ultérieures si ces dernières sont publiques. Puis il s'incline, se tourne vers tous les participants et déclare :
  
 
« Nous nous sommes perdus pour mieux nous retrouver. Puissent les Kamis guider nos pas et nous mener sur le chemin de l'Illumination. Nous nous reverrons pour entendre des paroles de Sagesse. »
 
« Nous nous sommes perdus pour mieux nous retrouver. Puissent les Kamis guider nos pas et nous mener sur le chemin de l'Illumination. Nous nous reverrons pour entendre des paroles de Sagesse. »
  
Puis il frappe 3 fois au sol avec son bâton, signifiant la fin de cette première partie.
+
Puis il frappe trois fois le sol de son bâton, signifiant la clôture de cette première partie du ''Laï-le Ban'' (la seconde partie peut avoir lieu un autre jour).
(la seconde partie peut se faire un autre soir)
 
  
=== Taki laïwang ban (« la cérémonie de la discussion du chemin lumière) ===
+
=== Délibérations ===
==== Délibérations ====
+
Durant leurs délibérations, qui ont lieu en public ou à huis clos, les ''Taki-ho'i'' cherchent à comprendre ce qui a pu se passer, et, surtout, à déterminer la façon dont le trouble affectant la société, ainsi que celui affectant le ''Pai-ho'', pourraient être apaisés. Une fois ceci établi, ils doivent ensemble formuler une décision qui, en trois points :
La discussion se fait en privé, les Taki-ho'i cherchant à comprendre ce qui a pu se passer, et surtout, la façon dont le trouble dans la société peut être résolu, ainsi que celui du Pai-ho.
+
* décrit le trouble auquel ils étaient confrontés, dans sa nature profonde ;
Une fois cela établi, ils doivent ensemble établir une intervention en trois points :
+
* explique dans quelle mesure le ''Pai-ho'' en était ou non responsable ;
# Présenter le trouble auquel ils étaient confrontés, dans sa nature profonde ;
+
* donne les moyens d’apaiser ce trouble, par l’éventuel châtiment du ''Pai-ho'' ou des mesures plus générales, pouvant concerner l'ensemble de la société.
# Expliquer dans quelle mesure le Pai-ho était responsable, ou pas ;
 
# Donner les moyens de résoudre ce trouble, par un éventuel châtiment pour le Pai-ho, ou des mesures plus générales, pouvant toucher l'ensemble de la société.
 
  
 +
=== ''Taki laïwang ban'' (« cérémonie de la discussion du chemin lumière ») ===
 
==== Ouverture de la seconde partie de la cérémonie ====
 
==== Ouverture de la seconde partie de la cérémonie ====
Lorsque les délibérations sont achevées, l'assemblée se réunit de nouveau dans le même lieu. Le Kai-ho, toujours vêtu de sa tenue d'officiant, encore éventuellement tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes vides. Le Kai-ho tient à la main un bâton électrique symbole de son autorité.
+
Lorsque les délibérations sont achevées, l'assemblée est à nouveau convoquée au même lieu. Le ''Kai-ho'', toujours vêtu de sa tenue d'officiant, toujours tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes vides tenant en main la massue électrique symbole de son autorité.
  
Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois au sol de son bâton.
+
Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois le sol de son bâton. Puis, solennellement, il porte trois coups au sol de ce même bâton, chacun en faisant face à chacune des trois tribunes actives qu’il salue d’une voix forte :
Puis, solennellement il porte trois coups au sol de ce bâton, tourné à chaque fois d'un côté différent en criant :
+
 
« Bao'i y xao'i laï-ho'i. Frères et Sœurs Initiés »
+
« ''Bao'i y xao'i laï-ho'i''. Frères et Sœurs Initiés »
« Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Frères et Sœurs Éveillés »
+
 
« Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Frères et Sœurs Sages »
+
« ''Bao'i y xao'i li'laï-ho'i''. Frères et Sœurs Éveillés »
 +
 
 +
« ''Bao'i y xao'i tseu-ho'i''. Frères et Sœurs Sages »
  
 
« Je vous appelle en ce jour pour découvrir la lumière là où l'ombre s'étendait. »
 
« Je vous appelle en ce jour pour découvrir la lumière là où l'ombre s'étendait. »
Installation des juges et du public
 
« Que s'avancent en cette tribune Les Sages et Éveillés qui s'efforcent de distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! »
 
Il invite les membres de la tribune pour les "Voix du Jugement"/ Taki-ho, réservée à des Éveillés et des Sages à s'installer (entre entraineur magie et artisanat)
 
  
« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos sœurs ! »
+
Il procède ensuite à l'installation des juges et du public :
Il invite le public à se rendre dans les trois autres tribunes.
+
 
 +
« Que prennent place en cette tribune les Sages et Éveillés qui s'efforcent de distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! » : il invite les ''Taki-ho'i'' à s'installer dans la tribune entre l'entraîneur des magiciens et celui des artisans.
 +
 
 +
« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos sœurs ! » : il invite le public à se rendre dans les trois autres tribunes.
 +
 
 +
==== Appel du ''Pai-ho'' ====
 +
Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare :
  
==== Appel du Pai-ho ====
 
Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare
 
 
« Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »
 
« Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »
  
Le Pai-ho s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, éventuellement sous bonne garde, tout le temps de la cérémonie.
+
Le ''Pai-ho'' s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, sous bonne garde s’il le faut, tout le temps de la cérémonie.
  
==== Lecture des décisions des juges ====
+
==== Lecture de la décision des juges ====
Le Kai-ho frappe ensuite encore une nouvelle fois le sol et déclare :
+
Le ''Kai-ho'' frappe alors une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare :
  
« Nous sommes ici assemblés pour entendre ce que les Sages et les Éveillés ont compris de notre trouble. Puissions-nous en tirer enseignement pour progresser sur la voie de l'Illumination. Ochi Kami no »
+
« Nous sommes ici assemblés pour entendre ce que les Sages et les Éveillés ont compris de notre trouble. Puissions-nous en tirer enseignement pour progresser sur la voie de l'Illumination. ''Ochi Kami no'' ! »
  
La foule est censée répéter « Ochi kami no »
+
La foule est censée répéter « ''Ochi kami no'' ! »
  
Le kai-ho s'avance vers les Taki-ho'i, s'incline et leur déclare :
+
Le ''Kai-ho'' s'avance vers les ''Taki-ho'i'', s'incline et leur déclare :
  
« Que s'avance à nous le Masque qui saura nous expliquer notre trouble, nous dire en quoi notre frère (soeur) ici présent en est à l'origine ou pas, et ce qui pourrait ramener la paix en nos sèves. »
+
« Que s'avance vers nous le Masque qui saura nous expliquer notre trouble, nous dire si et en quoi notre frère(sœur) ici présent(e) en est à l'origine ou pas, et ce qui pourrait ramener la paix en nos sèves. »
  
Celui des membres qui représente l'ensemble des Taki-ho'i et va parler en leur nom à tous doit alors s'avancer, le bâton de parole en main.
+
Le ''Taki-ho'' désigné pour représenter l'ensemble de ses collègues et parler en leur nom à tous doit alors s'avancer, le bâton de parole en main.
  
Le Kai-ho lui demande alors :
+
Le ''Kai-ho'' lui demande :
  
« Frère (soeur), quel est ce trouble qui a gagné nos sèves ? »
+
« Frère(sœur), quel est ce trouble qui a gagné nos sèves ? »
  
Le Taki-ho dit alors la première partie.
+
Le ''Taki-ho'' répond en exposant le premier point de la décision issue des délibérations.
  
Le Kai-ho lui demande alors :
+
Le ''Kai-ho'' demande ensuite :
  
« Frère (soeur), en quoi notre frère (soeur) Pai-ho est responsable de cela ? »
+
« Frère(sœur), en quoi notre frère (sœur) Pai-ho est-il(elle) responsable de cela ? »
  
Le Taki-ho dit alors la seconde partie.
+
Le ''Taki-ho'' expose alors le deuxième point de la décision issue des délibérations.
  
Le Kai-ho lui demande alors :
+
Le ''Kai-ho'' interroge enfin :
  
« Frère (soeur), que devons-nous faire pour apaiser nos sèves ? »
+
« Frère(sœur), que devons-nous faire pour apaiser nos sèves ? »
  
Le Taki-ho dit alors la troisième et dernière partie.
+
Le porte-parole des Voix du Jugement conclut en prononçant le troisième point de la décision issue de leurs délibérations.
  
Le Kai-ho déclare alors :
+
Le ''Kai-ho'' déclare alors : « ''Ochi Kami no'' ! »
  
« Ochi Kami no »
+
La foule est alors censée reprendre « ''Ochi Kami no'' ! »
  
La foule est alors censé reprendre « Ochi Kami no »
+
La décision a dès lors valeur exécutoire et force de loi, et le ''Pai-ho'' , le cas échéant de son châtiment, peut être emmené par les gardes sans délai. Si la décision a d'autres conséquences concernant l’ensemble de la société zoraïe, leur mise en œuvre est confiée à l'Assemblée des Cercles.
  
La décision a alors valeur exécutoire et force de loi, et le Pai-ho peut ête emmené par les gardes éventuellement si besoin est. Si d'autres conséquences touchent la société zoraï plus généralement, leur application en est laissé à l'Assemblée des Cercles.
+
==== Clôture de la cérémonie ====
 +
Le ''Kai-ho'' s'incline alors devant les ''Taki-ho'i'' et leur dit :
  
==== Clôture de la cérémonie ====
+
« Puissent les Kamis vous protéger, frères et sœurs, pour nous avoir montré le chemin. »
Le Kai-ho s'incline alors devant les Taki-ho'i et leur dit
+
 
« Puissent les Kamis vous protéger, frères et soeurs, de nous avoir montré le chemin »
+
Il récupère alors le bâton de parole et retourne face à l'assemblée. Il frappe plusieurs fois de son bâton au sol et déclare :
Il récupère alors le bâton de parole et retourne face à l'assemblée.
 
  
Il frappe plusieurs fois de son bâton au sol et déclare
 
 
« Ce qui a été perdu a été retrouvé. Les errants ont retrouvé le sentier. La fleur a retrouvé le soleil. Puissions-nous tirer enseignement de tout cela. »
 
« Ce qui a été perdu a été retrouvé. Les errants ont retrouvé le sentier. La fleur a retrouvé le soleil. Puissions-nous tirer enseignement de tout cela. »
Puis il frappe solennellement le sol trois coups, puis s'incline en déclarant :
 
« Ari'kami Bao'i y xao'i laï-ho'i. Merci Frères et Soeurs Initiés »
 
« Ari'Kami Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Merci Frères et Soeurs Éveillés »
 
« Ari'Kami Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Merci Frères et Soeurs Sages »
 
  
Puis il déclare
+
Puis il frappe solennellement le sol trois coups avant de s'incliner en déclarant :
 +
 
 +
« ''Ari'kami Bao'i y xao'i laï-ho'i''. Merci Frères et Sœurs Initiés »
 +
 
 +
« ''Ari'Kami Bao'i y xao'i li'laï-ho'i''. Merci Frères et Sœurs Éveillés »
 +
 
 +
« ''Ari'Kami Bao'i y xao'i tseu-ho'i''. Merci Frères et Sœurs Sages »
 +
 
 +
Avant de ranger son bâton de parole, il déclare enfin :
 +
 
 +
« J'ai pour nom XXX et je ne suis plus qu'un(e) frère(sœur)  parmi ses frères(sœurs). »
  
« J'ai pour nom XXX et je ne suis plus qu'un frère (soeur)  parmi ses frères (soeurs). » et range le bâton de parole.
+
</noinclude>
==Références==
+
== Notes ==
===Experts===
 
<!--
 
*Spécialistes botanique : [[Rosen Ba'Darins]], [[Nili O'Toolyn]]
 
*Spécialiste de vents : [[Winny Mac'Wytter]]
 
-->
 
===Sources===
 
<!--
 
*[[Utilisateur:Vrana|Vrana]], Wa'kwai, Tria, Nivia 21, 3e Ca 2559, Édition privée Wa'kwai, ''[http://wakwai.free.fr/forum/viewtopic.php?f=20&t=418 Récit d'une soirée mouvementée]'' et [http://atys.ryzom.com/start/app_forum.php?page=post/view/73679&PHPSESSID=d64ac8b950f6ad6445579d4c3ba8c20b Édition publique de Ryzom]
 
*Derry O'Darren, chroniqueur tryker, vers 2486 (JY), Édition d'Atys, ''[http://atys.ryzom.com/projects/pubfr/wiki/C_EvasionEnFlyner Chronique relatant un épisode de la vie de Rosen Ba'Darins]''
 
*MVG, le Reporter Fyros au casque collé, (09/11/06 jusque 19/11), Édition Les Feu d'Atys, ''[http://les-feu-datys.forumactif.com/t503-rosen-ba-darins-la-botaniste-tryker-09-11-06-jusque-19-11 Rosen ba'Darins, la Botaniste Tryker]
 
*[[Tyllidolh]] anonyme ramené dans le filet<ref>HRP: le Web</ref> ''[http://ryzom.kervala.net/logs/2006-11-09%20Botanique%20Lacustre.txt Botanique Lacustre]''
 
-->
 
===Notes===
 
 
<references />
 
<references />
<!--
+
 
{{Liste|[[Boisson]]s}}
 
-->
 
 
{{Portail|Zoraï}}
 
{{Portail|Zoraï}}
 
[[category:Coutumes Zoraï]][[category:Loi et Justice]]
 
[[category:Coutumes Zoraï]][[category:Loi et Justice]]

Version du 2 septembre 2018 à 14:44

Justice zoraï Notes HRP Notes HRP

en:Zoraï Justice
fr:Justice zoraï

Le Laï-le ban

Dans la justice zoraï, il n'y a pas à proprement parler de procès. Ce qui en tient lieu est une cérémonie, appelée le Laï-le ban[1]. Elle se déroule en deux étapes :

  1. la première s'appelle Taki néwang ban[2] ;
  2. la seconde, qui suit la délibération (moins formelle, quant à elle), s'appelle Taki laïwang ban[3].

Le Laï-le ban se déroule dans un bar d'une des villes du Pays Malade, en mettant à profit sa configuration (quatre tribunes séparées par les locaux des entraîneurs).

Présentation rapide

Comme souvent chez les Zoraïs, la spiritualité joue un grande rôle dans leur façon de rendre la justice. Ils estiment que les troubles qui agitent la société civile doivent être traités de façon globale. Ainsi, un crime grave n'est-il pas considéré comme un événement ponctuel, mais comme un dommage infligé à la société toute entière.

La cérémonie du Laï-le ban vise donc à rétablir l'harmonie dans la société. Son principal officiant est le Kai-ho[4], qui organise les débats dont il est le suprême arbitre. Il a toute autorité sur le déroulement de la cérémonie.

Celui qui est à l'origine du trouble, qui sera peut-être pour finir reconnu fautif et dont le cas est soumis à l'examen est le Pai-ho[5]. La cérémonie permet d'établir en quoi il est vraiment responsable et, le cas échéant, de déterminer la façon dont il pourrait s'amender.

La cérémonie se déroule en deux temps.

La première partie est un débat contradictoire entre deux groupes, les Kastu De-ho'i[6] (les défenseurs) et les Nanka De-ho'i[7] (les accusateurs). Ils débattent devant les Voix du Jugement, les Taki-ho'i[8], Sages et Éveillés qui auront la charge de proposer une solution (et, s'ils le jugent nécessaire, un châtiment). Il est à noter que les Initiés zoraïs peuvent passer de la tribune de l'accusation à celle de la défense et inversement, selon ce qu'ils pensent devoir exprimer. Ils peuvent aussi interroger n'importe qui, présenter des éléments de preuve, appeler des témoins... Le but recherché est d'aborder tous les aspects du problème et de tenter d'en éclairer les développements.

La seconde partie est l'annonce de la décision prise par les Taki-ho'i, après qu'ils en aient parlé entre eux, en public ou en privé (pas de règle spéciale). Cette décision a force de loi mais ne crée pas de jurisprudence. Les Zoraïs estiment en effet que chaque cas nécessite une réflexion propre, spécifique.

Le maître de cérémonie : le Kai-ho

Décor rose (♀)
Danyo lisse (♂)

La cérémonie se déroule sous l'autorité d'un Kai-ho (« celui qui regarde ») qui est l'organisateur et l'arbitre de son déroulement. Ce doit être un(e) Éveillé(e) choisi(e) pour son caractère calme et rationnel à l’issue d’un vote lors d'une Assemblée des Cercles, par les shizu'i[9] ou lors d'un vote sur le forum zoraï[10]. Pour chaque nouveau Laï-le ban, un nouveau Kai-ho, doit être choisi, mais un même Éveillé peut remplir ce rôle à plusieurs reprises.

On le reconnaît à ce qu'il porte une Massue électrique Kanka (deux mains). Il est vêtu d'une tenue légère violette (avec jupe de mage Zo lin'ko ou pantalons légers Zo nin'ka) et peut porter un tatouage dédié comme visualisé sur les luciogrammes reproduits ci-contre (Décor rose pour les homines / Danyo lisse pour les homins).

Remarque : le Kai-ho peut ne pas être Suivant de Ma-Duk si le jugement se déroule à Jen-Laï, mais devra en ce cas être kamiste jenaïste. Les occupants des tribunes Kastu et Nanka doivent être au moins Initiés et ceux occupant la tribune Taki doivent être Éveillés ou Sages.

La personne à l'origine du trouble : le Pai-ho

La personne en jugement est appelée Pai-ho (littéralement « la personne-problème »). Comme le rappelle le Kai-ho avant le prononcé du jugement, le Pai-ho n'est pas considéré comme un suspect mais comme la source d'un désordre auquel il faut mettre fin. Il doit être vêtu d'une tenue légère Nin-ka de couleur beige, couleur de l'Écorce, en signe d'humilité. Il se tient au centre des tribunes, auprès du Kai-ho.

Description du déroulement de la cérémonie

Premier acte : débats

Le Kai-ho appelle les participants à le rejoindre et organise les trois tribunes actives :

  • Une tribune pour les Nanka De-ho'i (littéralement « Ceux qui montrent le bâton », les accusateurs), auxquels sera confiée une massue électrique Nanka (une main) comme bâton de parole ;
  • Une tribune pour les Kastu De-ho'i (littéralement « Ceux qui montrent le bouclier », les défenseurs), auxquels sera confiée une rondache électrique Kastu comme bâton de parole ;
  • Une tribune pour les Taki-ho'i (littéralement « Ceux qui parlent », les juges), réservée aux Éveillés et Sages auxquels sera confiée une Lance électrique Katoo comme bâton de parole.


Emplacements pour le Laï-le ban
Emplacements pour le Laï-le ban


La tribune restante (celle où se trouve le barman) pourra accueillir le public (en particulier les notables, les invités de prestige, etc.). En cas de trop grande affluence, les homin(e)s surnuméraires devront rester aux abords. C'est là aussi que prennent place les indécis, les curieux, les étrangers. N'importe qui peut assister à la cérémonie mais il lui est interdit d'y prendre la parole s’il n'est pas dans une des tribunes actives, s’il n'a pas demandé d’abord le bâton de parole ou s’il n'est pas questionné directement par un(e) homin(e) d'une de ces tribunes. En dehors de ça, tout homin est le bienvenu, dès lors qu'il se montre respectueux des lois de la Théocratie.

Déroulement des échanges

Durant tous les échanges, personne ne peut parler sans avoir été désigné par le Kai-ho, qui est là pour veiller à la sérénité des débats, voire les animer s'il estime que des déséquilibres sont en train de naître. En cas de désaccord sur des textes législatifs (ou d’absence de tels textes), il est convenu de se référer d'abord aux trois principes zoraï, dont l'essence transparaît dans toutes les lois. Le Kai-ho demeure en tous cas la référence ultime lorsqu’une décision doit être prise quant au déroulement du Laï-le-ban.

Rôle des tribunes actives

Les tribunes Nanka et Kastu parlent à tour de rôle, l'orateur devant se lever et ne parler qu'une fois le bâton de parole tenu en main (il est interdit de s'exprimer sans bâton). Il le reçoit directement du dernier à avoir parlé, sous le contrôle du Kai-ho, qui s'assure du bon déroulement des prises de parole. C'est la tribune Nanka qui, en rappelant les faits posant problème et l'implication du Pai-ho dans ceux-ci, lance les débats.

Il est conseillé aux accusateurs et défenseurs qui prévoient d’intervenir de rédiger à l'avance le texte de leur intervention afin de pouvoir, le moment venu, s'exprimer de manière fluide[11], sans ralentir le déroulement de la cérémonie. Ce conseil vaut pour tous les arguments généraux, rappels de faits, déclarations liminaires, etc. Bien évidemment, ces préparations n'interdisent nullement de réagir spontanément aux interventions faites le jour même de la cérémonie.

Les occupants de la tribune des Taki-ho'i peuvent faire signe au Kai-ho à tout moment pour demander à s'exprimer, poser des questions, soulever un problème ou interroger un occupant d'une tribune, un témoin ou le Pai-ho.

Il est permis à n'importe qui de passer de la tribune Kanka à la tribune Kastu (et inversement) à tout moment. Le nombre d'Initiés que compte chaque camp varie donc au cours des débats. Ce nombre, toutefois, ne doit pas être le seul critère retenu par les Taki-ho'i, qui ont pour devoir de donner un avis sage, lequel n'est pas forcément celui de la majorité des Initiés présents. Ils doivent avant tout écouter et s’efforcer de comprendre ces derniers.

Entracte : délibérations

À l’issue des débats, le Kai-ho remercie les Nanka De-ho'i et les Kastu De-ho'i, leur reprend les bâtons de parole et rejoint la tribune des Taki-ho'i pour aider à l’organisation des délibérations.

Ainsi s’achève la première étape (le Taki néwang ban), et les délibérationsHRP peuvent commencer.

Durant celles-ci, le Kai-ho continue à gérer les attributions et les temps de parole[12] mais n'est pas autorisé à influer de quelque façon que ce soit sur le jugement à produire. Il est là pour assister à la mise au point de la décision ; il peut formuler conseils juridiques et remarques philosophiques si on lui en fait la demande, mais n'a pas à prendre parti. Encore une fois, il n'est là que pour aider à gérer. La décision prise par les Taki-ho'i se doit d’être aussi consensuelle que possible, mais elle peut cependant (ce n’est pas une obligation) nécessiter un vote. Son objectif est tout à la fois de remédier au désordre créé et d’empêcher qu’il ne se reproduise, le châtiment n’étant (vu sa valeur d'exemple) qu’une solution parmi d'autres.

C'est un des Éveillés des Voix du Jugement qui doit annoncer la décision prise. À noter que celle-ci n'est nullement jurisprudentielle et que chaque Laï-le ban est considéré comme unique, sous tous ses aspects. Les Voix du Jugement ne doivent donc pas se sentir contraintes par des décisions passées. Toutes les décisions sont néanmoins conservées dans des cubes d'ambre afin de permettre leur consultation ultérieure.

Outre les enseignements qu’elle tire de la situation de crise examinée durant la cérémonie, la décision peut proposer un châtimentHRP à l'encontre du Pai-ho.

Second acte : décision

La deuxième partie de la cérémonie se déroule au même endroit, et vise simplement à faire connaître la décision des Sages et des Éveillés. Bien qu'elle n'instaure aucune jurisprudence, elle a force de loi exécutoire et son application peut être laissée aux soins de l'Assemblée des Cercles.


Détails du déroulement de la cérémonie du Laï-le ban

Taki néwang ban (« cérémonie de la discussion sans chemin »)

Ouverture de la cérémonie

Le Kai-ho, vêtu de sa tenue d'officiant, tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes qui doivent être vides. Il tient à la main un bâton électrique à deux mains, symbole de son autorité.

Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois le sol de son bâton. Puis, solennellement, il porte trois coups au sol de ce même bâton, chacun en faisant face à chacune des trois tribunes actives qu’il salue d’une voix forte :

« Bao'i y xao'i laï-ho'i. Frères et Sœurs Initiés »

« Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Frères et Sœurs Éveillés »

« Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Frères et Sœurs Sages »

« Je vous appelle en ce jour pour apporter la lumière là où l'ombre est née. »

Appel des accusateurs, des défenseurs, des juges et du public

« Que prennent place en cette tribune ceux qui veulent pointer le Vide qui progresse en nous ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Bâton (Nanka De-ho’i ou accusateurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre l'entraîneur des récolteurs et celui des artisans - voir plan ci-dessus).

« Que prennent place en cette tribune ceux qui veulent protéger la Vie qui réside en nous ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Bouclier (Kastu De-ho’i ou défenseurs) à s'installer dans la tribune dédiée à cet effet (entre l'entraîneur des magiciens et celui des combattants - voir plan ci-dessus).

« Que prennent place en cette tribune les Sages et Éveillés qui sauront distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! » : il invite les membres de la tribune des Voix du Jugement (Taki-ho’i ou juges), réservée aux Éveillés et des Sages à s'installer entre les deux autres, (entre l'entraîneur des magiciens et celui des artisans - voir plan ci-dessus).

« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos sœurs ! » : il invite le public à se rendre dans la dernière tribune (voir plan ci-dessus).

Appel du Pai-ho

Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare : « Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »

Le Pai-ho s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, sous bonne garde s’il le faut, tout le temps de la cérémonie.

Rappel du but de la cérémonie

Le Kai-ho frappe ensuite encore une nouvelle fois le sol et déclare : « Nous sommes ici assemblés sur l'Écorce nourricière pour progresser tous ensemble sur le chemin de l'Illumination. Puisse la Sagesse guider nos paroles en ce jour. Nous ne sommes que d'humbles bourgeons sur l'Écorce, et aspirons à devenir de puissants doraos. Puissent les Kamis nous préserver du Vide qui ronge et détruit tout au long de ce chemin périlleux. »

Une pause, puis il reprend :

« J'ai pour nom XXX et je serai le Kai-ho de ce Laï-le Ban. Je ne suis ici que pour rappeler à tous les principes qui animent notre sève : la Préservation d'Atys, la Sagesse et la recherche de l'Illumination. Que le Grand Masque Mabreka Cho soit le modèle qui m'inspire et me guide, moi qui suis ici tel le Grand Masque face à vous. Ochi kami no ![13] »

La foule est censée répéter « Ochi kami no ! » : c'est le lancement officiel des débats.

Début des débats contradictoires

Le Kai-ho s'avance vers la tribune des Voix du Jugement, s'incline puis leur déclare :

« À vous de trouver le sentier qui nous mènera hors de ce marais ténébreux. Usez de la parole ainsi qu'il vous plaira, un à la fois vous l'obtiendrez de moi. » Il remet ensuite une lance électrique Katoo comme bâton de parole à l’un des Taki-ho'i présents. Par la suite, ce bâton sera passé d'homin(e) à homin(e) directement, sous le contrôle du Kai-ho, qui peut , dans cette tribune comme dans les autres, décider de son attribution en cas de désaccord.

Le Kai-ho s'avance alors vers la tribune des Voix du Bâton, s'incline et demande : « Qui parmi vous veut pointer le trouble qui nous inquiète ? » Il confie ensuite le bâton de parole (une massue électrique Nanka une main) au premier Nanka De-ho qui s'avance et qui doit alors expliquer ce qui est reproché au Pai-ho ainsi que les événements à l'origine du désordre.

Une fois conclu cet exposé de l’accusation, le Kai-ho se dirige vers la tribune des Voix du Bouclier, s'incline et leur dit :

« Qui parmi vous pense que les traits doivent frapper ailleurs ? » Puis il donne le bâton de parole (une rondache électrique Kastu) au premier Kastu De-ho qui s'avance et qui doit expliquer pour quelle raison il pense que le Pai-ho n'est pas responsable.

Par la suite, chacune de ces deux tribunes prendra la parole alternativement, celle des Taki-ho'i pouvant la demander à n'importe quel moment.

Fin des débats

Les débats prennent fin lorsqu’aucune des tribunes Kastu ou Nanka n'a plus de déclaration à faire. Le Kai-ho s'avance alors vers la tribune Nanka et déclare :

« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en lui. »

Puis il s'incline et récupère le bâton de parole.

Le Kai-ho s'avance alors vers la tribune Kastu et déclare :

« Soyez remerciés d'avoir traqué le Vide en nous. »

Puis il s'incline et récupère le bâton de parole.

Le Kai-ho s'avance alors vers la tribune des Taki-ho'i et déclare :

« Il vous appartient désormais de déceler la lueur dans l'ombre, le chemin parmi les broussailles, l'ambre parmi l'écorce. Ochi Kami no !. »

Il laisse le bâton de parole des Taki-ho'i entre leurs mains pour leur permettre de gérer les attributions et temps de parole durant leurs délibérations ultérieures si ces dernières sont publiques. Puis il s'incline, se tourne vers tous les participants et déclare :

« Nous nous sommes perdus pour mieux nous retrouver. Puissent les Kamis guider nos pas et nous mener sur le chemin de l'Illumination. Nous nous reverrons pour entendre des paroles de Sagesse. »

Puis il frappe trois fois le sol de son bâton, signifiant la clôture de cette première partie du Laï-le Ban (la seconde partie peut avoir lieu un autre jour).

Délibérations

Durant leurs délibérations, qui ont lieu en public ou à huis clos, les Taki-ho'i cherchent à comprendre ce qui a pu se passer, et, surtout, à déterminer la façon dont le trouble affectant la société, ainsi que celui affectant le Pai-ho, pourraient être apaisés. Une fois ceci établi, ils doivent ensemble formuler une décision qui, en trois points :

  • décrit le trouble auquel ils étaient confrontés, dans sa nature profonde ;
  • explique dans quelle mesure le Pai-ho en était ou non responsable ;
  • donne les moyens d’apaiser ce trouble, par l’éventuel châtiment du Pai-ho ou des mesures plus générales, pouvant concerner l'ensemble de la société.

Taki laïwang ban (« cérémonie de la discussion du chemin lumière »)

Ouverture de la seconde partie de la cérémonie

Lorsque les délibérations sont achevées, l'assemblée est à nouveau convoquée au même lieu. Le Kai-ho, toujours vêtu de sa tenue d'officiant, toujours tatoué pour la circonstance, s'avance au centre des tribunes vides tenant en main la massue électrique symbole de son autorité.

Arrivé au centre, il frappe plusieurs fois le sol de son bâton. Puis, solennellement, il porte trois coups au sol de ce même bâton, chacun en faisant face à chacune des trois tribunes actives qu’il salue d’une voix forte :

« Bao'i y xao'i laï-ho'i. Frères et Sœurs Initiés »

« Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Frères et Sœurs Éveillés »

« Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Frères et Sœurs Sages »

« Je vous appelle en ce jour pour découvrir la lumière là où l'ombre s'étendait. »

Il procède ensuite à l'installation des juges et du public :

« Que prennent place en cette tribune les Sages et Éveillés qui s'efforcent de distinguer l'ombre de la flamme, la lumière des ténèbres ! » : il invite les Taki-ho'i à s'installer dans la tribune entre l'entraîneur des magiciens et celui des artisans.

« Que tout cela soit en présence de nos frères, de nos sœurs ! » : il invite le public à se rendre dans les trois autres tribunes.

Appel du Pai-ho

Une fois tout le monde installé, il frappe une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare :

« Que s'avance à moi la source de notre trouble ! »

Le Pai-ho s'avance alors. Il peut être éventuellement encadré de gardes, selon son degré de coopération. Il doit demeurer au centre, sous bonne garde s’il le faut, tout le temps de la cérémonie.

Lecture de la décision des juges

Le Kai-ho frappe alors une nouvelle fois le sol de son bâton et déclare :

« Nous sommes ici assemblés pour entendre ce que les Sages et les Éveillés ont compris de notre trouble. Puissions-nous en tirer enseignement pour progresser sur la voie de l'Illumination. Ochi Kami no ! »

La foule est censée répéter « Ochi kami no ! »

Le Kai-ho s'avance vers les Taki-ho'i, s'incline et leur déclare :

« Que s'avance vers nous le Masque qui saura nous expliquer notre trouble, nous dire si et en quoi notre frère(sœur) ici présent(e) en est à l'origine ou pas, et ce qui pourrait ramener la paix en nos sèves. »

Le Taki-ho désigné pour représenter l'ensemble de ses collègues et parler en leur nom à tous doit alors s'avancer, le bâton de parole en main.

Le Kai-ho lui demande :

« Frère(sœur), quel est ce trouble qui a gagné nos sèves ? »

Le Taki-ho répond en exposant le premier point de la décision issue des délibérations.

Le Kai-ho demande ensuite :

« Frère(sœur), en quoi notre frère (sœur) Pai-ho est-il(elle) responsable de cela ? »

Le Taki-ho expose alors le deuxième point de la décision issue des délibérations.

Le Kai-ho interroge enfin :

« Frère(sœur), que devons-nous faire pour apaiser nos sèves ? »

Le porte-parole des Voix du Jugement conclut en prononçant le troisième point de la décision issue de leurs délibérations.

Le Kai-ho déclare alors : « Ochi Kami no ! »

La foule est alors censée reprendre « Ochi Kami no ! »

La décision a dès lors valeur exécutoire et force de loi, et le Pai-ho , le cas échéant de son châtiment, peut être emmené par les gardes sans délai. Si la décision a d'autres conséquences concernant l’ensemble de la société zoraïe, leur mise en œuvre est confiée à l'Assemblée des Cercles.

Clôture de la cérémonie

Le Kai-ho s'incline alors devant les Taki-ho'i et leur dit :

« Puissent les Kamis vous protéger, frères et sœurs, pour nous avoir montré le chemin. »

Il récupère alors le bâton de parole et retourne face à l'assemblée. Il frappe plusieurs fois de son bâton au sol et déclare :

« Ce qui a été perdu a été retrouvé. Les errants ont retrouvé le sentier. La fleur a retrouvé le soleil. Puissions-nous tirer enseignement de tout cela. »

Puis il frappe solennellement le sol trois coups avant de s'incliner en déclarant :

« Ari'kami Bao'i y xao'i laï-ho'i. Merci Frères et Sœurs Initiés »

« Ari'Kami Bao'i y xao'i li'laï-ho'i. Merci Frères et Sœurs Éveillés »

« Ari'Kami Bao'i y xao'i tseu-ho'i. Merci Frères et Sœurs Sages »

Avant de ranger son bâton de parole, il déclare enfin :

« J'ai pour nom XXX et je ne suis plus qu'un(e) frère(sœur) parmi ses frères(sœurs). »


Notes

  1. « La cérémonie où la lumière apparaît »
  2. « La cérémonie de la discussion sans chemin »
  3. « La cérémonie de la discussion du chemin lumière »
  4. « Celui qui voit, qui regarde »
  5. « Celui qui fait problème »
  6. « Ceux qui montrent le bouclier »
  7. « Ceux qui montrent le bâton »
  8. « Ceux qui parlent »
  9. familles, guildes
  10. HRP: le forum = le forum IG
  11. HRP : s'exprimer de manière fluide = copier/coller un texte préparé à l'avance
  12. HRP : Si les délibérations sont menées IG en RP
  13. « Ainsi le veulent les kamis ! »