m
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
Pour moi le terme Mektoubier correspondrait plutôt au Cavalier qu'au Chevalier.  
 
Pour moi le terme Mektoubier correspondrait plutôt au Cavalier qu'au Chevalier.  
 
Le Chevalier Matis cité dans les textes correspond, selon moi plutôt à un titre de noblesse, qu'on doit pouvoir utiliser en faisant abstraction de l'étymologie.
 
Le Chevalier Matis cité dans les textes correspond, selon moi plutôt à un titre de noblesse, qu'on doit pouvoir utiliser en faisant abstraction de l'étymologie.
 +
 +
* --[[Utilisateur:BlasterCalm|BlasterCalm]] 28 fév 2006 à 09:47 (CET) A la demande générale j'avais réhabilité le terme "sang" le... 24 février. Je vous fais noter que sur ces pages, vous pouvez modifier vous-même les textes, mais par exemple si vous proposez l'utilisation de "chevalier", modifiez-le en mentionnant que certains joueurs préfèreraient l'usage d'autres mots (cf ce que j'ai écrit sous sang.) Par rapport à la couleur de celui-ci, je suis convaincue qu'il est rouge, car mon interprétation personnelle du BG de Ryzom est que nos persos ont un lien (lointain ou pas ?) avec l'humanité.

Version du 28 février 2006 à 10:47

Terme: Sang Je ne suis pas d'accord avec le fait de l'enlever de notre vocabulaire. Dans les objets de missions on nous demande parfois de rapporter du "Sang de..." et puis il y a Hemorragie (ou le terme sang existe). A supprimer donc ?

Termes: Pierre, Lune, Soleil... (et autres mots "simples") Pourquoi ne pas envisager que ces termes puissent tout de même être utilisés dans le langage courant atysien, puisqu'ils ne se réfèrent pas à quelque chose de précis ? Sans verser dans un certain intégrisme du RP, ou son contraire...
Un exemple de mon cheminement de pensée, le mot "pierre" ayant pour origine (si je me souviens vaguement, corrigez-moi si je me trompe) "petra" en latin, qui signifie "roche", par extension "quelque chose de dur et solide provenant du sol". Le mot en lui-même ne contient pas explicitement une référence à la matière minérale, et pourrait donc être utilisable pour désigner dans une pensée atysienne "quelque chose de dur et solide provenant du sol atysien", c'est à dire un petit morceau de bois !
Je pense donc que ce lexique devrait déjà référencer les termes RP appartenant visiblement à l'univers d'Atys, en les proposant en remplacement de termes manifestement HRP. S'il ne fallait dialoguer en jouant RP qu'avec des mots d'un dictionnaire atysien, en faisant l'impasse sur des mots simples et pourtant utilisables car n'ayant aucune référence intrinsèque avec notre univers IRL, nos conversations seraient bien limitées...
(A noter pour le "soleil" d'Atys : celui-ci jouant à la fois le rôle d'astre du jour et de la nuit, j'ai coutume de le désigner tel que mon personnage le voit, à savoir "soleil-lune". Qu'en pensez-vous ?)

Le but n'est pas de faire un dictionnaire intégriste, mais de suggérer des mots alternatifs. Après, aux joueurs ou non de les utiliser.

Au moins ce sujet fait couler de l'encre... ah bon il n'y a pas d'encre sur Atys :p ? Pour la lune/soleil j'ai repris la page du Cercle de Sokkarie citée en source. Cercles au lieu de qualité ou niveau.. bah c'est ce que j'entends un peu partout, il faut rester simple. Tout le monde ne sait pas à quel niveau correspond quel titre, que je trouve pour ma part très confus (on est Maître d'armes à 101 et Maître de la Vie à 250... ). Bien sûr on peut aussi utiliser les parenthèses...

Ensuite les chevaliers...point de chaval sur atys il est vrai, pourtant plusieurs textes venant de nevrax parlent des chevaliers matis. Terme "d'importation" ou eux aussi ne troubaient pas Mektoubier joli?

--Jenbat 28 fév 2006 à 01:39 (CET) D'où sais-tu que le sang des Homins est rouge ? :). Concernant le mot chevalier, il est certainement utilisé par traduction (les textes originaux de la Lore sont tous en anglais) du mot Knight qui ne fait pas du tout référence au cheval. Pour moi le terme Mektoubier correspondrait plutôt au Cavalier qu'au Chevalier. Le Chevalier Matis cité dans les textes correspond, selon moi plutôt à un titre de noblesse, qu'on doit pouvoir utiliser en faisant abstraction de l'étymologie.

Récupérée de « https://fr.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Discussion:Lexique_des_termes_RP&oldid=8506 »