Un mystère à élucider.

De EncyclopAtys

Révision datée du 27 janvier 2022 à 16:26 par Krinseus (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Un mystère à élucider, article de Maître Mogwaï, paru dans La Nouvelle Feuille d'Atys, le Dua, Frutor 26, 1er CA 2528[1] [2].


Voici un résumé tel qu’il nous a été transmis par un correspondant officiel Zoraï :

Devant la mairie de Zora, Supplice regardait la foule qui attendait là. Des envoyés de plusieurs guildes étaient présents. Derrière lui, les 4 représentants des 4 peuples d’Atys se tenaient debout, près à faire part de leur avis.

- Ruano représentait le peuple Matis
- Baijimao représentait le peuple Zoraï
- Dalin représentait le peuple Tryker
- Dilus représentait le peuple Fyros



    Supplice regarda une dernière fois le texte traduit qui se trouvait sur l’ambre, demanda le silence puis prit la parole pour réciter le texte, traduit par le chercheur Fyros Daeronn, dont on disait qu’il était aussi génial que fou.

    Avant que Supplice n’ait le temps de reprendre son souffle, le représentant Matis prit la parole pour mettre en doute la qualité du décryptage de l’ambre, et demanda à voir le cube. Baijimao, le représentant Zorai, critiqua alors la prise de parole hâtive de Ruano ; la discussion prenant une tournure conflictuelle, Supplice y coupa court afin de donner la parole à chaque représentant, tour à tour.

    Ruano commença par ces paroles :

    « Il me semble que pour l’instant ce n’est qu’une rumeur ce cube. On nous invite à débattre sur un texte sans en voir l’origine, ce n’est pas des façons de faire. Il est facile de faire courir les rumeurs ! Nous voulons voir ce cube pour pouvoir l’étudier, avec des vrais chercheurs ! De plus, il est particulièrement étonnant que vous ayez trouvé cette relique sur une route assez fréquentée... »

Supplice demanda alors un complément d’informations à Daeronn concernant la provenance du cube. Le chercheur, alors en proie à l’étude des insectes zorais, s’interrompit pour répondre que le cube ne pouvait être en terres zorais depuis longtemps, et que l’usure du cube donnait à penser qu’il venait plutôt des terres trykers.

A la lueur de cette nouvelle information, Supplice laissa ensuite Baijimao parler :

    « Il ne faut pas toucher à cette relique ! Nous devons la sceller et l’étudier pour ne pas avoir à faire des choses que nous pourrions regretter. Si nous voulons éviter bien des désastres, prudence est mère de sûreté. Les kamis savent que seul le peuple zorai est en mesure de comprendre ce qui pourrait affecter en bien ou en mal Atys, alors ils nous ont envoyés par l’intermédiaire de Supplice cette relique. Peut-être que ce cube n’a rien de spécial et que c’est juste un test pour savoir à quel point nous pouvons nous entre-déchirer. Il faut donc, je le répète, le sceller en lieu sûr et l’étudier. »

    Puis ce fut au tour Dalin, représentante tryker, de parler :

    « Comme Daeronn l’a dit, ce cube vient des terres trykers. Il faut que nous l’étudiions sur ses terres d’origines. Ouvrons cette ambre, expérimentons la pour voir quels sont ses effets, au lieu de tourner autour du lac ! »

Enfin, Supplice donna la parole à Dilus, qui parlait au nom de l’empire :

    « Pour moi, tout cela est clair. Cette ambre est une arme, un moyen de lutter conter les kitins, de les vaincre une fois pour toutes. Nous devons l’utiliser en tant que telle pour combattre les kitins, et cela sans attendre ! »

    Après que chaque représentant ait évoqué son avis, les commentaires recommencèrent, les homins n’étant clairement pas du même avis. Supplice voyant que la réunion ne donnerait pas plus d’information, dût prendre une décision. Il déclara alors que l’ambre resterait à Zora, mais qu’elle serait accessible aux chercheurs des 4 civilisations. Quand on aurait plus d’information, on réunirait de nouveau le conseil.

    Les 4 représentants repartirent alors dans leur capitale respective faire le rapport de qu’ils avaient entendu à Zora.

一━══ ⧼⧽ ══━一