Utilisateur:Zorroargh/Brouillons

De EncyclopAtys

Profil de Zorroargh Discussion Guide de rédaction Boite à outils Notes HRP Notes HRP
Dummy.png
Archive 1 Guide technique Travaux courants Travaux courants

Fabrication d'un "carrousel"

Ambre taxonomique
Mill Perle
  Voir l'herbier de Lou Tei-Sang écrit en dialecte d’Avalae
Voir l'herbier de Lou Tei-Sang écrit en dialecte d’Avalae
Type Graminées
Habitat Sommets Verdoyants,

Pays Malade, Nexus

Section 1.10.32 du "De Finibus Bonorum et Malorum" de Ciceron (45 av. J.-C.)

"Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?"

L'herbier

Propale de Lore suivie/signée

Validé et suivi par:  
Rubber-Stamp-Lore choix Vert.png
moi-même

Utilisateur/trice

  • text for unspecified
  • text for unspecified
  • text for unspecified
  • Utilisateur:Zorroargh
  • Utilisateur:Zorroargh

Étude de taxobox générique multilingue

Tribes of Atys
Modèle boitier Karavan.
Ryzom Atys
Temple Aeden Aqueous
Ville Fair-Haven
255, 165, 0 ᐃᐄᐈᐓᐗᐞᐣᐩᐮᐵᐼ

essai de fond d'image background-image: url(Portail_ranger_princ.png);

essai de fond d'image background-image: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur in augue metus. Praesent et luctus justo, at placerat leo. Praesent lobortis, leo id auctor facilisis, risus eros consectetur quam, in maximus arcu leo non massa. Sed sem augue, laoreet sit amet metus ac, placerat eleifend lacus. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Mauris diam augue, vulputate at malesuada vel, luctus vel quam. Suspendisse laoreet nisl et tellus pharetra sodales.

Phasellus vestibulum, lacus in fringilla suscipit, ex quam sollicitudin leo, tempus egestas dolor ipsum non leo. Vivamus ut placerat massa. Fusce vestibulum at risus a vulputate. Nulla mollis ex at ornare cursus. Morbi molestie aliquet ante in rutrum. Vestibulum at sodales mauris, a aliquet nunc. Mauris malesuada, augue at scelerisque blandit, odio nulla congue nisi, vel hendrerit risus urna sit amet risus. Nulla at placerat urna. Phasellus gravida libero a ante dictum pretium.

Proin egestas rutrum vehicula. Ut mollis quis est ut commodo. Nunc scelerisque hendrerit enim vitae consectetur. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Praesent nulla est, mattis vel pharetra id, tempor quis mi. Nam tempor, justo ac varius tincidunt, mi justo commodo orci, non sollicitudin eros nisl eu dui. Cras quis eros dapibus orci sodales pulvinar et eu dui. Nunc vel quam ac magna placerat vestibulum. Nam maximus a tellus at porttitor. Vivamus pellentesque arcu sed urna convallis tincidunt.

Minisymboles

Test import image

RangersPathway.jpg

Test Moniq

example 1
  • Translate "Void" term from english into french and display plain string:

bbtor.php?term=Void&src=en&dst=fr&target=plain

example 2

  • Translate "Désert Ardent" term from french into german and display in Blablator:

bbtor.php?term=Désert Ardent&src=fr&dst=de

example 3

  • Translate "Vier Wege" term from german into english and create on english Ryzom Wiki:

bbtor.php?term=Vier Wege&src=de&dst=en&target=wiki

http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/langapp/bbtor.php?term=vide&src=fr&dst=de

Blablatys: vide (fr)de de:wiki

file:http://beta.kdyne.net/rygreg/DEVEL/langapp/bbtor.php?term=vide&src=fr&dst=de&target=plain

[[[5]]]

Comment distinguer les évolution des trad?

Essais et réflexions

de:template:Last version link
en:template:Last version link
es:template:Last version link
fr:template:Last version link
ru:template:Last version link

2019-08-07

20190807180112 (cette page) ; 20190528174236 (norse)

279005876

0

no

yes

Erreur d’expression : opérateur < inattendu.

Erreur d’expression : opérateur < inattendu.

Pourquoi une page au hasard ne marche pas partout?

[[Special:RandomInCategory/Catégorie:Portail:Flore/Articles liés|En tirer une au hasard.]]

Special:RandomInCategory/Portail:Flore/Articles liés Special:RandomInCategory/Flora

Catégorie:Portail:Flore/Articles liés

Français Special:Version versus English en:Special:Version sont identiques.

Donc à première vue les différence sont dans le LocalSettings.php. Je n'y ai pas accès.

Bandeaux RP

Confidentialité

Zo'roMask.png
Confidentialité RP
Le texte qui suit n'est peut-être pas censé être connu de votre personnage

Ce texte n'est connu que de Jena ou du Grand Kami. Personne ne le sait, en tout cas pas vous, pauvre homin!


Zo'roMask.png
Confidentialité RP
Le texte qui suit n'est peut-être pas censé être connu de votre personnage

Ce texte n'est connu que des Maraudeurs. Fuyez-le si vous n'êtes pas Maraudeur, car vous serez jugé comme espion ou déserteur!


Sources


R2ed tool scenario window.png
Sources
Histoires d'homins
Autobiographie de Reedeek


R2 scenario admin.png
Sources
Éléments de scénario
Rajaar, Zo'ro Argh sur Tyllidolh anonyme ramené dans le filet  de la guilde «Hoodo», JY 2557, Hoodo, les chercheurs de Symbiose
R2 scenario admin.png
Sources
Information hors contexte du jeu de rôle
(Ja) Ptibill  (Développeur) , Édition Botanique Lacustre, JY 2557, Texte technique



Tryker emblem.png
Sources
Extrait de l'Académie FISH
Derry O'Darren  (chroniqueur tryker) , Édition Les chroniques d'Atys, vers 2486 (JY), Chronique relatant un épisode de la vie de Rosen Ba'Darins