De EncyclopAtys
(→'''''Chansons''''') |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
''Nombreux frères et soeurs'' | ''Nombreux frères et soeurs'' | ||
− | '' | + | |
− | Dans les racines se sont égarés'' | + | ''Dans les racines se sont égarés'' |
− | '' | + | |
− | Et dans la Goo, patronyme s'est estompé'' | + | ''Et dans la Goo, patronyme s'est estompé'' |
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
''Réfugiés et Jeunes Homins'' | ''Réfugiés et Jeunes Homins'' | ||
− | '' | + | |
− | Allori furent comme tout autre'' | + | ''Allori furent comme tout autre'' |
''contraints à l'exil'' | ''contraints à l'exil'' | ||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
''Pur et idéaliste, Cousin Dopia'' | ''Pur et idéaliste, Cousin Dopia'' | ||
− | '' | + | |
− | Vierge de la Goo et hoministe'' | + | ''Vierge de la Goo et hoministe'' |
''du don de sève s'illumina'' | ''du don de sève s'illumina'' | ||
Ligne 81 : | Ligne 81 : | ||
''De la plume ou de l'épée'' | ''De la plume ou de l'épée'' | ||
− | '' | + | |
− | Ainsi que mes ancestres je serai'' | + | ''Ainsi que mes ancestres je serai'' |
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
''Peuples d'Atys et Etres Sacrés'' | ''Peuples d'Atys et Etres Sacrés'' | ||
− | '' | + | |
− | La nouvelle est proclamée'' | + | ''La nouvelle est proclamée'' |
− | '' | + | |
− | Patronyme est retrouvé'' | + | ''Patronyme est retrouvé'' |
− | '' | + | |
− | Allori à nouveau renait'' | + | ''Allori à nouveau renait'' |
− | '' | + | |
− | Jena en soit louée, Matis renommés'' | + | ''Jena en soit louée, Matis renommés'' |
''D'Allori, La Maison vous salue !'' | ''D'Allori, La Maison vous salue !'' |
Version du 24 avril 2005 à 23:03
Chansons
Allori !
Nombreuses familles Matis
Dans les griffes Kittins se sont éteintes
Nombreux frères et soeurs
Dans les racines se sont égarés
Et dans la Goo, patronyme s'est estompé
Nobles Guerriers, Vassaux fidèles
Allori furent de ceux là
Qui dans la sève et l'écorce
virent leur unicité lacérée
Et leur noblesse anihilée
Réfugiés et Jeunes Homins
Allori furent comme tout autre
contraints à l'exil
Et leur Maison rebatir
Leur honneur reconstruire
A présent est leur dessein
Purs Matis, éveillés et rusés
Voici Maliani l'ainé
Qui prospecteur des Forêts
Les Arts du combat à maitrisé
Et son frère Houtini, marchand renommé
du trésor ancestral détient la clef
Né de l'écorce fut recueilli
élevé et révélé, le magicien Sarkeni
de ses mains sorts et maléfices
enchantements et émerveillements surgissent
Pur et idéaliste, Cousin Dopia
Vierge de la Goo et hoministe
du don de sève s'illumina
Quand à votre serviteur
D'Allori Maîtres D'Armes
la progéniture je suis
Force brute, trouvère et double lame
D'allori l'âme du bras armé
De la plume ou de l'épée
Ainsi que mes ancestres je serai
Aujourd'hui gents homins
Peuples d'Atys et Etres Sacrés
La nouvelle est proclamée
Patronyme est retrouvé
Allori à nouveau renait
Jena en soit louée, Matis renommés
D'Allori, La Maison vous salue !